< Atrás

Financiación y seguro
Más información
Ver las descargas de productos
Sí, me gustaría recibir futuras comunicaciones de marketing (como correo electrónico) de Caterpillar Inc., sus filiales y subsidiarias en todo el mundo y la red de distribuidores de Caterpillar. Aunque seleccione no recibir más comunicaciones de marketing, Caterpillar continuará enviando mensajes sobre servicio y transacciones, incluidos aquellos que relacionados con cualquier cuenta que pueda tener con nosotros

Generalidades

Los Grupos Electrógenos Diésel 3516 se han desarrollado para adaptarse a sus aplicaciones continuas, auxiliares y de energía primaria, y cumplen con sus estándares de potencia. Con una producción de potencia fiable desde 1450 a 1600 ekW a 60 Hz, todos los grupos electrógenos se han diseñado para satisfacer los requisitos de respuesta a transitorios de la norma ISO 8528-5 y se han fabricado para aceptar una carga nominal del 100 % en una sola fase. Todos los modelos de Grupos Electrógenos 3516 se han diseñado para ofrecer eficiencia del combustible y reducir los costes de operación. Nuestro sistema de control integrado, que incluye ATS y equipo de conmutación, garantiza un suministro de potencia constante y conexión a su flota a través de opciones de supervisión in situ y remota. Nuestro panel de control EMCP 4.2, con una interfaz fácil de usar, combina en una sola todas herramientas de gestión y diagnóstico. Lo que importa no es solo la calidad, sino la personalización. Elija entre una amplia gama de accesorios e implementos atornillables para ampliar el sistema. Descubra nuestro paquete flexible que se adapta a sus requisitos espaciales y condiciones ambientales concretos. Nuestros Grupos Electrógenos 3516 se han desarrollados para dichos requisitos previos, a fin de poder satisfacer sus necesidades de potencia concretas. Para ofrecer una mayor seguridad, seleccione uno de los paquetes opcionales certificados UL 2200 y CSA.

Especificaciones del grupo electrógeno

Unidades:
Valor nominal mínimo 1450 ekW 1450 ekW Less
Valor nominal máximo 1600 ekW 1600 ekW Less
Tensión 220 a 13 800 voltios 220 a 13 800 voltios Less
Frecuencia 60 Hz 60 Hz Less
Velocidad 1800 rev/min 1800 rev/min Less

Configuraciones del grupo electrógeno

Estrategia de emisiones/combustible Bajo consumo de combustible, emisiones reducidas Bajo consumo de combustible, emisiones reducidas Less

Especificación del motor

Modelo de motor 3516 TA, V-16, diésel enfriado por agua de 4 tiempos 3516 TA, V-16, diésel enfriado por agua de 4 tiempos Less
Calibre 6.69 pulg 170.0 mm Less
Carrera 7.48 pulg 190.0 mm Less
Cilindrada 4210.64 pulg 3 69.0 l Less
De aspiración Turboalimentado/postenfriado Turboalimentado/postenfriado Less

Especificaciones del motor

Relación de compresión 13,0:1 13,0:1 Less
Sistema de combustible Inyección unitaria mecánica Inyección unitaria mecánica Less
Tipo de regulador Woodward Woodward Less

3516 (60 Hz) Equipos estándar

Sistema de admisión de aire
  • Filtro de aire, tipo carcasa de elemento sencillo

Paneles de control
  • Enlace de datos del módulo auxiliar
  • Nivel de refrigerante bajo
  • Cara delantera con sellado de entorno
  • EMCP 4.2
  • 6 entradas digitales programables por el cliente
  • Comunicaciones:
  • Función de histogramas de carga
  • Exceso de velocidad
  • Reconocimiento de alarmas
  • kWh (total)
  • Funcionamiento de CC de 24 voltios
  • Sobrevoltaje/subvoltaje (27/59)
  • 1 salidas de relé programables (forma C)
  • kVAR/h (total)
  • Botón pulsador de emergencia
  • Función de PLC (Programmable logic controller, controlador lógico programable)
  • Ajuste de velocidad
  • Prueba de luces
  • Control automático/arranque/parada
  • Aumentos o disminuciones de frecuencia (81 O/U [Over/Under, Exceso/Defecto])
  • Secuencia de fase del generador
  • Potencia inversa (kW) (32)
  • Presión del aceite (lb/pulg², kPa o bar)
  • Temperatura del refrigerante
  • Rev/min
  • Sobretensión (50/51)
  • El IVR (integrated voltage regulator, regulador de voltaje integrado) incluye función de caída reactiva, detección de voltaje trifásico, modos de kVAr/PF (power factor, factor de potencia), supresión de RFI (radio frequency interference, interferencias de radiofrecuencia), excitador mín./máx. Limitador y control de diodo excitador
  • Mandos:
  • El número de E/S varía en función de las opciones seleccionadas:
  • Factor de potencia (por fase y promedio)
  • Medición 0 de la media cuadrática real de CA, trifásica, ±2 % de precisión
  • kVA (por fase, promedio y en porcentaje)
  • Enlace de datos del módulo del anunciador serie
  • Pantallas personalizables
  • Generador montado: orientado hacia atrás
  • kW (por fase, promedio y en porcentaje)
  • Descripciones de textos de alarma/incidencias
  • Voltios de CC
  • Presión del aceite baja
  • Mandos: Ajuste de velocidad - Automático/arranque/parada - Temporizador de enfriamiento del motor - Ciclo de giro del motor - Reconocimiento de alarmas - Prueba de luces - Función de histogramas de carga - Función de PLC (Programmable logic controller, controlador lógico programable) - Pantallas personalizables - Medición 0 de la media cuadrática real de CA, trifásica, ±2 % de precisión
  • Potencia reactiva inversa (kVAr) (32RV)
  • Frecuencia (Hz)
  • Temperatura de refrigerante baja
  • 3 entradas analógicas
  • Cat Connect
  • kVAr (por fase, promedio y en porcentaje)
  • Advertencia/parada con indicación de parada mediante LED común para:
  • Ciclo de arranque del motor
  • Error de arranque (exceso de giro)
  • Funciones de relés de protección programables:
  • Parada de emergencia
  • Enlace de datos del cliente (Modbus RTU)
  • Temporizador de enfriamiento del motor
  • Voltios (L-L y L-N)
  • Amperios (por fase y promedio)
  • Horas de funcionamiento
  • Alta temperatura del refrigerante
  • Indicación digital para:
  • 1 salidas digitales programables
  • 4 salidas de relé programables (forma A)

Sistema de refrigeración
  • Con certificación estándar de los PGS (Participatory Guarantee Systems, Sistemas Participativos de Garantía)
  • ATAAC (air-to-air aftercooler, posenfriador aire-aire): paquete de 3516E con radiadores que se suministran instalados

Sistema de escape
  • Salidas embridadas
  • Colector de escape seco

Sistema de combustible
  • Filtros de combustible secundarios
  • Enfriador de combustible, no incluido en paquetes sin radiador
  • Tuberías de combustible flexibles: enviadas sueltas
  • Bomba de cebado de combustible

Generalidades
  • Servicio por el lado derecho
  • Volante y caja del volante: SAE n.º 00
  • Rotación conforme a la norma SAE

Generador y accesorios
  • Material aislante de clase H conforme a la NEMA (National Electrical Manufacturers Association, Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos Estadounidense), aumento de temperatura de clase H a 40 °C de temperatura ambiente (125 °C principal/150 °C auxiliar)
  • Material aislante de clase H conforme a la NEMA (National Electrical Manufacturers Association, Asociación Nacional de Fabricantes Eléctricos Estadounidense), aumento de temperatura de clase H a 40 °C de temperatura ambiente (125 °C principal/150 °C auxiliar)
  • Detectores de temperatura del devanado
  • Detectores de temperatura del devanado
  • Imán permanente
  • Material aislante de clase H, aumento de temperatura de clase F a 40 °C de temperatura ambiente(105 °C para energía primaria/130 °C para energía auxiliar)
  • Seis conductores
  • Imán permanente
  • Excitación interior
  • Trifásico sin escobillas, polos salientes
  • Detectores de temperatura del devanado
  • Voltaje medio:
  • Devanado aleatorio
  • Calentador de espacio anticondensación
  • Bajo voltaje:
  • Voltaje alto:
  • Conexiones de barra colectora, montaje central superior, entrada de cables por la parte superior
  • Forma de bobinado
  • Conexiones de barra colectora, caja de extensión en el lado derecho, entrada de cables por la parte inferior
  • Forma de bobinado
  • Patrón de orificios estándar conforme a la norma NEMA
  • Patrón de orificios estándar conforme a la norma NEMA

Sistema regulador
  • ADEM A3

Documentación
  • Inglés

Sistema de lubricación
  • Eliminación de humos
  • Aceite lubricante
  • Bomba de aceite lubricante de engranajes
  • Filtro de aceite, tubo de llenado y varilla de medición
  • Tuberías de drenaje de aceite y válvula
  • Refrigeración de aceite lubricante integral

Sistema de montaje
  • Raíles: montaje en el motor/el generador/el radiador
  • Soportes antivibración (se suministran sin montar)
  • Soportes antivibración de goma (se suministran sueltos)

Sistema de arranque
  • Batería y soporte de batería con cables
  • Alternador de carga, 45 A
  • Interruptor de desconexión de batería
  • Motor de arranque eléctrico de 24 V

3516 (60 Hz) Equipos optativos

Sistema de control
  • EMCP 4.3, EMCP 4.4

Sistema de admisión de aire
  • Filtro de aire de elemento doble
  • Filtro de elemento sencillo

Sistema de refrigeración
  • Radiadores ambientales de serie
  • Refrigerante
  • Radiadores con ATAAC (air-to-air aftercooler, posenfriador aire-aire) instalados opcionales
  • Radiadores instalados opcionales
  • Indicadores de interruptor de nivel de agua
  • Radiadores con ATAAC (air-to-air aftercooler, posenfriador aire-aire) para temperaturas ambiente estándar

Sistema de cárter
  • Válvulas de seguridad contra explosiones
  • Sistema de ventilación
  • Válvulas de seguridad contra explosiones

Sistema de escape
  • Adaptadores en Y
  • Módulo de emisiones limpias Tier 4
  • Armario de dosificación Tier 4
  • Codos
  • Kits de MOD de emisiones limpias Tier 4
  • Desviación de escape
  • Bridas
  • Expansores de escape y bridas
  • Conexiones flexibles
  • Silenciadores
  • Componentes de emisiones limpias

Sistema de combustible
  • Bombas de cebado de combustible (Tier 4): manuales o eléctricas
  • Filtro de combustible primario

Generalidades
  • Emblema de la USAID (United States Agency for International Development, Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional)
  • Pinturas especiales (colores distintos del "Caterpillar Yellow" o de pinturas de altas prestaciones)

Generadores y accesorios
  • Voltaje alto: 12 470, 13 200, 13 800 voltios, trifásico, 1800 rev/min, FW, PM, n.º de conductores = 6, paso = 0,6667: bastidores 2700 y 3000
  • Conversión del generador
  • Voltaje medio/bajo: 380, 440, 480, 600 voltios, trifásico, 1800 rev/min. RW (Random wound, devanado aleatorio), IE (Internally excited, de excitación interior), n.º de conductores = 6, paso = 0,6667: bastidor 1600
  • Termostato para el calentador de espacio
  • Voltaje medio/bajo: 380, 416, 440, 480, 600, 2400, 4160 voltios, trifásico, 1800 rev/min, FW, PM, n.º de conductores = 6, paso = 0,6667: bastidores 1600 y 1800
  • Filtro de aire del alternador
  • Transformadores de corriente diferenciales (DCT, differential current transformers)
  • Voltaje alto: 6300, 6600, 6900 voltios, trifásico, 1800 rev/min, FW (Form wound, devanado formado), PM (Permanent magnet excited, imán de excitación permanente), n.º de conductores = 6, paso = 0,6667: bastidores 2700 y 3000
  • Transformadores de corriente diferenciales (DCT, differential current transformers), clases de 8,7 kV y 15 kV
  • Kits de calentadores de espacio

Instrumentos
  • Pirómetro y termopares

Sistema de lubricación
  • Aceite de lubricación en cárter de aceite estándar
  • Bombas de prelubricación
  • Regulador de nivel de aceite

Sistema de montaje
  • Aisladores de tipo disco de baja eficiencia
  • Aisladores de vibraciones de tipo resorte
  • Aisladores de vibración conforme al IBC (International Building Code, código de construcción internacional)

Conexiones de alimentación
  • Cables de conexión a tierra entre el generador y la caja de terminales
  • Conexiones a tierra del neutro
  • Bastidor 2700, cuatro conductores, cuatro terminales
  • Conexiones de alimentación traseras
  • Conexiones de alimentación en el lado derecho
  • Conexiones de alimentación en el lado izquierdo
  • Disyuntores de bajo voltaje
  • Barra colectora en montante central

Informes/pruebas especiales
  • Informe de prueba del generador
  • Certificación de la OSHPD (Office of Statewide Health Planning and Development, Oficina de planificación y desarrollo de la salud pública)
  • Certificación de la Canadian Standards Association (Asociación de Normas Canadiense)
  • Informe de prueba del PGS con factor de potencia 1,0
  • Certificación IBC (International Building Code, código de construcción internacional)
  • Prueba de consumo de combustible
  • Prueba de consumo de combustible del grupo electrógeno
  • Informe de prueba del PGS con factor de potencia 0,8
  • Carga de prueba del motor de serie
  • Informes de análisis de vibraciones torsionales

Arranque y carga
  • Motores de arranque eléctrico
  • Regulador de presión de aire
  • Cubierta del motor de arranque
  • Motores de arranque neumático
  • Banco de baterías de 24 V: secas
  • Cargadores de batería de 10, 20, 35 y 50 amperios
  • Calentadores de camisa de agua
  • Dispositivo de giro del motor

Cobertura de servicio ampliada
  • Cobertura de platino, oro y plata