D6N

< Retour

Financement et Assurances
En savoir plus
Afficher les téléchargements de produits
Oui, je souhaite recevoir les prochaines communications marketing (telles que les courriers électroniques) de Caterpillar Inc., ses sociétés affiliées, ses filiales du monde entier et du réseau de concessionnaires Caterpillar. Que vous décidiez de recevoir ou non ces communications marketing, Caterpillar continuera de vous envoyer des messages transactionnels ou de service, en particulier ceux qui concernent l'un de vos comptes chez nous.

Poste de conduite

Puissance et performance

Technologies intégrées

Technologies Cat Connect

Technologie de réduction des émissions

Des machines sur mesure

Versions spéciales

Facilité d'entretien et assistance client

Vue d'ensemble

Le dernier modèle de la gamme des Tracteurs D6N Cat combine la légendaire polyvalence avec une gamme de technologies pour vous permettre d'optimiser votre productivité sur le chantier. Une nouvelle transmission avec convertisseur de couple à embrayage de verrouillage offre une simplicité d'utilisation et plus de puissance nette. En outre, elle permet d'améliorer le rendement énergétique à hauteur de 10 à 15 %. Le D6N possède le poids et la puissance nécessaires pour les applications de refoulement, ainsi que l'équilibre et la stabilité dont vous avez besoin pour le nivellement de finition, le tout dans une machine facile à transporter.

Engine

Modèle du moteur C7.1 ACERT™ Cat® C7.1 ACERT™ Cat® Less
Flywheel Power 166.0 HP 124.0 kW Less
Bore 4.1 in 105.0 mm Less
Stroke 5.3 in 135.0 mm Less
Displacement 433.0 in³ 7.1 l Less

Moteur

Puissance moteur (maximale) à 2 200 tr/min : ISO 14396 178.0 HP 133.0 kW Less
Puissance moteur (maximale) à 2 200 tr/min : ISO 14396 (DIN) 180.0 HP 133.0 kW Less
Puissance moteur (maximale) à 2 200 tr/min : SAE J1995 182.0 HP 136.0 kW Less
Puissance nette (nominale à 1 800 tr/min) : ISO 9249/SAE J1349 166.0 HP 124.0 kW Less
Puissance nette (nominale à 1 800 tr/min) : ISO 9249/SAE J1349 (DIN) 168.0 HP 124.0 kW Less
Émissions Normes sur les émissions EPA Tier 4 Final/européenne Stage IV/coréenne Tier 4 Final Normes sur les émissions EPA Tier 4 Final/européenne Stage IV/coréenne Tier 4 Final Less
Note (4) Le liquide d'échappement diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) utilisé dans les systèmes de réduction catalytique sélective (SCR, Selective Catalytic Reduction) Cat doit être conforme aux exigences établies par la norme ISO 22241 de l'Organisation internationale de normalisation. Le liquide d'échappement diesel (DEF, Diesel Exhaust Fluid) utilisé dans les systèmes de réduction catalytique sélective (SCR, Selective Catalytic Reduction) Cat doit être conforme aux exigences établies par la norme ISO 22241 de l'Organisation internationale de normalisation. Less
Remarque (1) La puissance nette annoncée est la puissance effectivement disponible au volant lorsque le moteur est équipé d'un filtre à air, d'un silencieux, d'un alternateur, et d'un ventilateur de refroidissement à vitesse maximale. La puissance nette annoncée est la puissance effectivement disponible au volant lorsque le moteur est équipé d'un filtre à air, d'un silencieux, d'un alternateur, et d'un ventilateur de refroidissement à vitesse maximale. Less
Remarque (2) Aucun détarage n'est requis jusqu'à 3 000 m (9 840 ft) d'altitude ; au-delà de 3 000 m (9 840 ft), le détarage est automatique. Aucun détarage n'est requis jusqu'à 3 000 m (9 840 ft) d'altitude ; au-delà de 3 000 m (9 840 ft), le détarage est automatique. Less
Remarque (3) Tous les moteurs diesel non routiers conformes aux normes Tier 4 Interim et Final, Stage IIIB et IV, ainsi qu'à la norme coréenne Tier 4 Final, doivent uniquement utiliser du diesel à très faible teneur en soufre (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel) contenant 15 ppm (norme EPA) ou 10 ppm (normes européennes) (mg/kg) de soufre ou moins. Les mélanges de biodiesel jusqu'au B20 (20 % de mélange par volume) sont acceptables lorsqu'ils sont mélangés à du carburant diesel à très faible teneur en soufre contenant 15 ppm (mg/kg) de soufre ou moins. Le B20 doit être conforme aux spécifications ASTM D7467 (le stock de mélange de biodiesel doit répondre aux spécifications Cat en matière de biodiesel, ou bien aux normes ASTM D6751 ou EN 14214). Des huiles DEO-ULS™ Cat ou des huiles respectant les spécifications ECF-3 Cat, API CJ-4 et ACEA E9 sont requises. Veuillez consulter votre guide d'utilisation et d'entretien pour en savoir plus sur les recommandations propres à la machine en matière de carburant. Tous les moteurs diesel non routiers conformes aux normes Tier 4 Interim et Final, Stage IIIB et IV, ainsi qu'à la norme coréenne Tier 4 Final, doivent uniquement utiliser du diesel à très faible teneur en soufre (ULSD, Ultra Low Sulfur Diesel) contenant 15 ppm (norme EPA) ou 10 ppm (normes européennes) (mg/kg) de soufre ou moins. Les mélanges de biodiesel jusqu'au B20 (20 % de mélange par volume) sont acceptables lorsqu'ils sont mélangés à du carburant diesel à très faible teneur en soufre contenant 15 ppm (mg/kg) de soufre ou moins. Le B20 doit être conforme aux spécifications ASTM D7467 (le stock de mélange de biodiesel doit répondre aux spécifications Cat en matière de biodiesel, ou bien aux normes ASTM D6751 ou EN 14214). Des huiles DEO-ULS™ Cat ou des huiles respectant les spécifications ECF-3 Cat, API CJ-4 et ACEA E9 sont requises. Veuillez consulter votre guide d'utilisation et d'entretien pour en savoir plus sur les recommandations propres à la machine en matière de carburant. Less

Transmission

1.0 Marche avant 2.1 mi/h 3.3 km/h Less
Marche avant 1.5 2.7 mi/h 4.4 km/h Less
Marche avant 2 3.6 mi/h 5.8 km/h Less
Marche avant 2,5 4.7 mi/h 7.5 km/h Less
3.0 Forward 6.1 mi/h 9.8 km/h Less
Marche arrière 1 2.5 mi/h 4.1 km/h Less
Marche arrière 1,5 3.4 mi/h 5.4 km/h Less
2.0 Marche arrière 4.4 mi/h 7.1 km/h Less
Marche arrière 2,5 5.9 mi/h 9.5 km/h Less
3.0 Marche arrière 7.6 mi/h 12.2 km/h Less
Marche arrière 0,5 1.9 mi/h 3.1 km/h Less
Marche avant 0,5 (UE) 1.5 mi/h 2.4 km/h Less
Marche avant 0,7 1.7 mi/h 2.8 km/h Less
Marche avant 0,7 (UE) 1.6 mi/h 2.7 km/h Less
Marche avant 1,0 (UE) 1.9 mi/h 3.0 km/h Less
Marche avant 1,7 3.0 mi/h 4.9 km/h Less
Marche avant 2,7 5.2 mi/h 8.3 km/h Less
Marche avant 0,5 1.6 mi/h 2.5 km/h Less
Effort de traction à la barre d'attelage maximal – Marche avant 1,0 NaN NaN kN Less
Effort de traction à la barre d'attelage maximal – Marche avant 2,0 NaN 198.0 kN Less
Effort de traction à la barre d'attelage maximal – Marche avant 3,0 NaN 113.0 kN Less
Marche arrière 0,5 (UE) 1.8 mi/h 2.9 km/h Less
Marche arrière 0,7 2.1 mi/h 3.4 km/h Less
Marche arrière 0,7 (UE) 1.9 mi/h 3.1 km/h Less
Marche arrière 1,0 (UE) 2.2 mi/h 3.5 km/h Less
Marche arrière 1,7 3.7 mi/h 6.0 km/h Less
Marche arrière 2,7 6.5 mi/h 10.5 km/h Less

Service Refill Capacities

Fuel Tank 73.2 gal (US) 277.0 l Less
Cooling System 10.6 gal (US) 40.0 l Less

Contenances

Carter moteur 4.5 gal (US) 17.0 l Less
Groupe motopropulseur 42.3 gal (US) 160.0 l Less
Réducteur (chacun) 1.8 gal (US) 7.0 l Less
Réservoir hydraulique 7.8 gal (US) 29.5 l Less
Châssis porteurs XL/LGP (de chaque côté) 20/17,5 l (4,3/4,6 gal) 20/17,5 l (4,3/4,6 gal) Less
Réservoir de DEF 5.0 gal (US) 19.0 l Less

Weights

Operating Weight NaN lb NaN kg Less

Poids

Lame SU XL 5732.0 lb NaN kg Less
Lame VPAT LGP NaN lb NaN kg Less
Lame VPAT LGP pour décharge sanitaire NaN lb NaN kg Less
Lame VPAT XL 2341.0 lb NaN kg Less
Lame VPAT XL pour décharge sanitaire NaN lb NaN kg Less
Lame pliable VPAT LGP NaN lb NaN kg Less
Lame pliable VPAT XL 2762.0 lb NaN kg Less
Poids en ordre d'expédition : XL NaN lb NaN kg Less
Poids en ordre d'expédition : LGP NaN lb NaN kg Less
Poids en ordre de marche : XL NaN lb NaN kg Less
Poids en ordre de marche : LGP NaN lb NaN kg Less
Ripper multident (avec 3 dents) NaN lb NaN kg Less
Poids d'expédition de la chargeuse à chaînes pour le traitement des déchets LGP NaN lb NaN kg Less
Poids d'expédition de la chargeuse à chaînes pour le traitement des déchets XL NaN lb NaN kg Less
Poids en ordre d'expédition : nivellement de précision XL NaN lb NaN kg Less
Poids en ordre de marche de la chargeuse à chaînes pour le traitement des déchets LGP NaN lb NaN kg Less
Poids en ordre de marche de la chargeuse à chaînes pour le traitement des déchets XL NaN lb NaN kg Less
Poids en ordre de marche : nivellement de précision XL NaN lb NaN kg Less
Remarque Poids en ordre de marche : comprend le cadre EROPS (Enclosed Roll Over Protective Structure, cadre fermé de protection en cas de retournement), le climatiseur, les projecteurs de lame VPAT, la transmission, la barre d'attelage, le capotage moteur, le circuit hydraulique à 3 distributeurs, le plein de carburant, le siège à suspension pneumatique de la série « Comfort » Cat et le conducteur. Poids en ordre de marche : comprend le cadre EROPS (Enclosed Roll Over Protective Structure, cadre fermé de protection en cas de retournement), le climatiseur, les projecteurs de lame VPAT, la transmission, la barre d'attelage, le capotage moteur, le circuit hydraulique à 3 distributeurs, le plein de carburant, le siège à suspension pneumatique de la série « Comfort » Cat et le conducteur. Less
Remarque (2) Poids en ordre d'expédition : comprend le cadre EROPS, le climatiseur, les projecteurs de lame VPAT (Variable Pitch, Power Angle and Tilt, inclinaison, orientation et dévers variables), la transmission, la barre d'attelage, le capotage moteur, le circuit hydraulique à 3 distributeurs, 5 % de carburant et le siège à suspension pneumatique de la série « Comfort » Cat. Poids en ordre d'expédition : comprend le cadre EROPS, le climatiseur, les projecteurs de lame VPAT (Variable Pitch, Power Angle and Tilt, inclinaison, orientation et dévers variables), la transmission, la barre d'attelage, le capotage moteur, le circuit hydraulique à 3 distributeurs, 5 % de carburant et le siège à suspension pneumatique de la série « Comfort » Cat. Less

Châssis

Remarque (1) *ISO 16754 *ISO 16754 Less
Hauteur d'arête, LGP 2.6 in 66.0 mm Less
Hauteur d'arête, XL 2.2 in 57.0 mm Less
Pression au sol* : XL 4.5 PSI 31.2 kPa Less
Pression au sol*, LGP 6.7 PSI 46.1 kPa Less
Shoes/Side - XL 40 40 Less
Surface de contact au sol*, LGP 8928.0 in² 5.76 m² Less
Surface de contact au sol*, XL NaN in² 3.56 m² Less

Ripper

Chaque dent supplémentaire 172.0 lb 78.0 kg Less
Distance entre les dents 6.6 ft 2.0 m Less
Espacement des logements 3.3 ft NaN mm Less
Force d'extraction maximale : LGP NaN 170.0 kN Less
Force d'extraction maximale : XL NaN 211.2 kN Less
Force de pénétration maximale : LGP NaN 43.0 kN Less
Force de pénétration maximale : XL NaN 51.6 kN Less
Hauteur de déversement maximale, en position relevée (pointe de dent) 24.5 in 622.0 mm Less
Poids : avec trois dents 3444.0 lb 1562.0 kg Less
Pénétration maximale : LGP 15.6 in 398.0 mm Less
Pénétration maximale : XL 20.2 in 514.0 mm Less
Section de la dent 73 mm × 176 mm (2,9 in × 6,9 in) 73 mm × 176 mm (2,9 in × 6,9 in) Less
Type À parallélogramme fixe À parallélogramme fixe Less
Nombre de poches 3 3 Less
Largeur hors tout de la traverse 86.7 in NaN mm Less
Section transversale de la traverse 216 mm × 254 mm (8,5 in × 10,0 in) 216 mm × 254 mm (8,5 in × 10,0 in) Less

Treuil

Capacité du tambour, 22 mm (0,88 in) 288.75 ft 88.0 m Less
Commande Électrique Électrique Less
Diamètre du câble (recommandé) 0.875 in 22.0 mm Less
Dimension de l'embout ferré de câble (diam. ext. × longueur) 54 mm × 67 mm (2,13 in × 2,63 in) 54 mm × 67 mm (2,13 in × 2,63 in) Less
Entraînement de treuil Mécanique Mécanique Less
Largeur hors tout 38.4 in 975.0 mm Less
Traction maxi du câble du tambour nu* NaN lb NaN kg Less
Traction maxi du câble du tambour plein* NaN lb NaN kg Less
Vitesse maxi du câble du tambour nu 141.0 pi/min 43.0 m/min Less
Vitesse maxi du câble du tambour plein 217.0 pi/min 66.1 m/min Less
Winch Case - Width 38.4 in 975.0 mm Less
Note (2) Des treuils à vitesse lente et standard sont disponibles. Des treuils à vitesse lente et standard sont disponibles. Less
Remarque (1) *Poids : comprend la pompe, les commandes, l'huile, les supports de montage et les entretoises. *Poids : comprend la pompe, les commandes, l'huile, les supports de montage et les entretoises. Less
Contenance d'huile 19.55 gal (US) 74.0 l Less
Longueur treuil et support 45.1 in 1145.0 mm Less
Diamètre du tambour 10.0 in 254.0 mm Less
Largeur du tambour 12.4 in 315.0 mm Less
Diamètre de la bride 19.8 in 504.0 mm Less

Winch

Winch Model PA55 PA55 Less
Weight* NaN lb NaN kg Less

Normes

Cadre ROPS Le cadre ROPS (Rollover Protective Structure, cadre de protection en cas de retournement) proposé par Caterpillar sur cette machine est conforme aux normes ROPS ISO 3471:2008. Le cadre ROPS (Rollover Protective Structure, cadre de protection en cas de retournement) proposé par Caterpillar sur cette machine est conforme aux normes ROPS ISO 3471:2008. Less
FOPS Le cadre FOPS (Falling Object Protective Structure, cadre de protection contre les chutes d'objets) est conforme à la norme ISO 3449:2005 Level II. Le cadre FOPS (Falling Object Protective Structure, cadre de protection contre les chutes d'objets) est conforme à la norme ISO 3449:2005 Level II. Less

Standards

Brakes Les freins sont conformes à la norme ISO 10265:2008. Les freins sont conformes à la norme ISO 10265:2008. Less

Développement durable : niveaux sonores et vibrations

Niveaux de vibrations : facteur de transmissibilité du siège – ISO 7096:2000, classe spectrale EM6 Moins de 0,7 Moins de 0,7 Less
Niveaux de vibrations : vibrations maximales transmises aux mains et aux bras* – ISO 5349:2001 2,5 m/s2 (8,2 ft/s2) 2,5 m/s2 (8,2 ft/s2) Less
Niveaux de vibrations : vibrations maximales transmises à l'ensemble du corps* – ISO/TR 25398:2006 0,5 m/s2 (1,6 ft/s2) 0,5 m/s2 (1,6 ft/s2) Less
Niveaux sonores : niveau de pression acoustique dynamique pour l'opérateur (LpA) – ISO 6396:2008 76.0 dB(A) 76.0 dB(A) Less
Niveaux sonores : niveau de pression acoustique moyen – SAE J88:2006 85.5 dB(A) 85.5 dB(A) Less
Niveaux sonores : niveau de puissance acoustique maximal – 2000/14/CE 110.0 dB(A) 110.0 dB(A) Less

Développement durable : niveaux sonores et de vibration

Remarque *Ces valeurs sont valables pour un conducteur expérimenté lors d'une opération de refoulement. Consultez le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus d'informations. *Ces valeurs sont valables pour un conducteur expérimenté lors d'une opération de refoulement. Consultez le Guide d'utilisation et d'entretien pour plus d'informations. Less

Lames

Remarque *Europe uniquement ; la largeur ne comprend pas les embouts ; la largeur de lame avec les embouts est de 3 126 mm (10 ft). *Europe uniquement ; la largeur ne comprend pas les embouts ; la largeur de lame avec les embouts est de 3 126 mm (10 ft). Less
Capacité : SU XL 5.6 vg³ 4.3 m³ Less
Capacité : VPAT LGP 5.1 vg³ 3.9 m³ Less
Capacité : VPAT LGP, pliable 5.1 vg³ 3.9 m³ Less
Capacité : VPAT XL 4.3 vg³ 3.3 m³ Less
Largeur : SU XL 10.33 ft 3154.0 mm Less
Largeur : SU XL, étroite* 9.83 ft 3000.0 mm Less
Largeur : VPAT LGP 13.42 ft NaN mm Less
Largeur : VPAT LGP, pliable 13.42 ft NaN mm Less
Largeur : VPAT XL 10.75 ft 3272.0 mm Less

Train de roulement

Note (2) Toutes les dimensions sont calculées avec le train de roulement SystemOne. Toutes les dimensions sont calculées avec le train de roulement SystemOne. Less
Chaîne au sol, LGP 122.4 in 3110.0 mm Less
Chaîne au sol, XL 102.6 in NaN mm Less
Galets inférieurs/côté : LGP 8 8 Less
Galets inférieurs/côté : XL 7 7 Less
Largeur de patin : LGP 33.1 in 840.0 mm Less
Largeur de patin : XL 24.0 in 610.0 mm Less
Patins/côté, LGP 46 46 Less
Track Gauge - XL 74.4 in NaN mm Less
Voie des chaînes : LGP 85.0 in 2160.0 mm Less
Chaîne au sol - XL - Nivellement de précision 122.4 in 3110.0 mm Less
Galets inférieurs/côté - XL - Nivellement de précision 8 8 Less
Hauteur d’arête - XL - Nivellement de précision 2.6 in 66.0 mm Less
Largeur des patins- XL - Nivellement de précision 24.0 in 610.0 mm Less
Patins/côté - XL - Nivellement de précision 46 46 Less
Pression au sol* - XL - Nivellement de précision 5.8 PSI 40.3 kPa Less
Surface de contact au sol* - XL - Nivellement de précision NaN in² 4.18 m² Less
Voie de chaîne - XL - Nivellement de précision 74.4 in NaN mm Less

Bruit et vibrations - Cabine

Niveaux sonores (1) Le niveau de pression acoustique équivalent (Leq) auquel le conducteur est exposé est de 81,5 dB(A) lorsque la norme ANSI/SAE J1166 de février 2008 est utilisée pour mesurer la valeur dans une cabine fermée. La mesure a été effectuée à 100 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. Il s'agit du niveau de pression acoustique enregistré pendant un cycle de travail. La cabine a été correctement installée et entretenue. Le test a été effectué avec les portes et les vitres de la cabine fermées. Le niveau de pression acoustique équivalent (Leq) auquel le conducteur est exposé est de 81,5 dB(A) lorsque la norme ANSI/SAE J1166 de février 2008 est utilisée pour mesurer la valeur dans une cabine fermée. La mesure a été effectuée à 100 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. Il s'agit du niveau de pression acoustique enregistré pendant un cycle de travail. La cabine a été correctement installée et entretenue. Le test a été effectué avec les portes et les vitres de la cabine fermées. Less
Niveaux sonores (2) Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on travaille dans un poste de conduite ouvert pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque la cabine de la machine utilisée n'est pas correctement entretenue ou lorsque l'utilisateur travaille avec les portes et les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque l'on travaille dans un poste de conduite ouvert pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. Le port de protections auditives peut s'avérer nécessaire lorsque la cabine de la machine utilisée n'est pas correctement entretenue ou lorsque l'utilisateur travaille avec les portes et les vitres ouvertes pendant des périodes prolongées ou dans un environnement bruyant. Less
Niveaux sonores (3) Le niveau de pression acoustique extérieur moyen est de 85,5 dB(A) lorsque la méthode « SAE J88 FEB2006 - Constant Speed Moving Test » est utilisée pour mesurer la valeur d'une machine standard. La mesure a été effectuée dans les conditions suivantes : distance de 15 m (49,2 ft), déplacement en marche avant dans un rapport de démultiplication intermédiaire. Le niveau de pression acoustique extérieur moyen est de 85,5 dB(A) lorsque la méthode « SAE J88 FEB2006 - Constant Speed Moving Test » est utilisée pour mesurer la valeur d'une machine standard. La mesure a été effectuée dans les conditions suivantes : distance de 15 m (49,2 ft), déplacement en marche avant dans un rapport de démultiplication intermédiaire. Less
Specification Name Too Long Le niveau de pression acoustique dynamique pour le conducteur est de 76 dB(A) lorsque la norme « ISO 6396:2008 » est utilisée pour mesurer la valeur dans une cabine fermée. La mesure a été effectuée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. Le niveau sonore peut varier en fonction de la vitesse du ventilateur de refroidissement du moteur. La cabine a été correctement installée et entretenue. Les mesures ont été effectuées avec les portes et les fenêtres de la cabine fermées. NOTA : ce niveau de pression acoustique dynamique auquel est exposé le conducteur est associé à une incertitude de 2 dB(A). Le niveau de pression acoustique dynamique pour le conducteur est de 76 dB(A) lorsque la norme « ISO 6396:2008 » est utilisée pour mesurer la valeur dans une cabine fermée. La mesure a été effectuée à 70 % de la vitesse maximale du ventilateur de refroidissement du moteur. Le niveau sonore peut varier en fonction de la vitesse du ventilateur de refroidissement du moteur. La cabine a été correctement installée et entretenue. Les mesures ont été effectuées avec les portes et les fenêtres de la cabine fermées. NOTA : ce niveau de pression acoustique dynamique auquel est exposé le conducteur est associé à une incertitude de 2 dB(A). Less
Specification Name Too Long Selon équipement, l'étiquette d'homologation (110 dB(A)) est utilisée pour vérifier l'homologation du niveau acoustique de la machine conformément aux exigences de l'Union européenne. La valeur figurant sur l'étiquette indique le niveau de puissance acoustique (LWA) garanti au moment de la fabrication selon les mesures spécifiées dans la norme « 2000/14/CE ». La machine utilisée peut avoir une valeur différente. Selon équipement, l'étiquette d'homologation (110 dB(A)) est utilisée pour vérifier l'homologation du niveau acoustique de la machine conformément aux exigences de l'Union européenne. La valeur figurant sur l'étiquette indique le niveau de puissance acoustique (LWA) garanti au moment de la fabrication selon les mesures spécifiées dans la norme « 2000/14/CE ». La machine utilisée peut avoir une valeur différente. Less

Circuit de climatisation

Climatisation Le système de climatisation de cette machine contient le gaz réfrigérant fluoré à effet de serre R134a (potentiel de réchauffement climatique = 1 430). Le système contient 1,6 kg de réfrigérant, avec un équivalent en CO2 de 2,288 tonnes métriques. Le système de climatisation de cette machine contient le gaz réfrigérant fluoré à effet de serre R134a (potentiel de réchauffement climatique = 1 430). Le système contient 1,6 kg de réfrigérant, avec un équivalent en CO2 de 2,288 tonnes métriques. Less

Commandes hydrauliques - Pompe

Sortie de pompe : équipement 33.5 US gal/min 127.0 l/min Less

Commandes hydrauliques – Pompe

Débit du vérin d'orientation – VPAT 33.5 US gal/min 127.0 l/min Less
Sortie de pompe : direction 36.2 US gal/min 137.0 l/min Less

Commandes hydrauliques – Pressions

Pression en ordre de marche maximale de direction NaN PSI NaN kPa Less
Pression en ordre de marche maximale de l'équipement NaN PSI NaN kPa Less

Commandes hydrauliques : pompe

Débit du vérin d'inclinaison 23.8 US gal/min 90.0 l/min Less
Débit du vérin de levage 33.5 US gal/min 127.0 l/min Less
Débit du vérin de ripper 33.5 US gal/min 127.0 l/min Less

D6N Équipement standard

GROUPE MOTOPROPULSEUR
  • Moteur diesel C7.1 ACERT Cat
  • Moteur certifié conforme à la norme Tier 4 Final/Stage IV/coréenne Tier 4 Final avec post-traitement (DPF et SCR)
  • Liquide d'échappement diesel
  • Courroie à rainures multiples unique avec tendeur automatique
  • Aide au démarrage avec bougies de préchauffage
  • Fonctionnement jusqu'à 3 000 m d'altitude sans détarage
  • Ventilateur à visco-coupleur entraîné par le moteur (ventilateur à vitesse variable contrôlée)
  • Circuits de refroidissement à lamelles d'aluminium (radiateur, groupe motopropulseur, refroidisseur d'admission, direction différentielle)
  • Filtre à air, préfiltre intégré avec éjecteur de poussière
  • Pompe de levage/d'amorçage électrique
  • Transmission Powershift à trains planétaires et 3 vitesses avec convertisseur de couple à embrayage de verrouillage
  • Auto Shift amélioré (EAS)
  • Réglage de la vitesse au sol (GSA, Ground Speed Adjustment) infini
  • Gestion des changements de rapports : – Directionnel et rétrogradation automatiques – Accélération contrôlée, compensation de charge
  • Changement de rapport bidirectionnel programmable/sélectionnable
  • Direction différentielle
  • Coupure de ralenti du moteur
  • Commande automatique du régime moteur
  • Liquide de refroidissement longue durée

TRAIN DE ROULEMENT
  • Train de roulement extra-robuste
  • Roue libre à bande de roulement centrale
  • Galets inférieurs (7 XL et 8 LGP) et roues folles lubrifiés à vie
  • Galets supérieurs
  • Chaînes à 40 sections – 610 mm (24 in)
  • Service intensif pour XL
  • Chaînes à 46 sections – 840 mm (33 in)
  • Service modéré pour la version LGP
  • Tendeurs de chaînes hydrauliques
  • Guide-protecteur de chaîne central (LGP uniquement)

CIRCUIT HYDRAULIQUE
  • Circuit hydraulique à trois distributeurs pour lame VPAT
  • Circuit hydraulique à détection de charge

ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES
  • Klaxon
  • Avertisseur de recul
  • Convertisseur 12 V, 10 A
  • Connecteur de diagnostic
  • Batteries classe 31 de 950 A (démarrage à froid)
  • Feux intégrés (quatre à l'avant, deux à l'arrière)
  • Alternateur sans balai, 105 A extra-robuste 24 V
  • Démarreur électrique 24 V
  • Centrale d'entretien au niveau du sol avec disjoncteur électrique, compteur d'entretien et contacteur d'éclairage à distance

POSTE DE CONDUITE
  • Cabine ROPS/FOPS
  • Climatiseur intégré avec commande automatique de la température
  • Siège de cabine à suspension pneumatique avec revêtement en tissu
  • Ceinture de sécurité à enrouleur de 76 mm (3 in)
  • Accoudoirs réglables
  • Repose-pieds pour travaux en pente
  • Écran graphique couleur 7 in (178 mm)
  • Module de commande du groupe motopropulseur (cadran de la commande d'accélération, circuits électroniques, commande de l'Autoshift avancé [EAS] et cadran de commande des changements de rapport)
  • Indicateur électronique d'entretien pour filtre à air moteur
  • Indicateur électronique d'entretien du capteur de présence d'eau dans le carburant
  • Commandes d'équipement et de direction différentielle électrohydrauliques
  • Une prise d'alimentation de 12 V
  • Essuie-glace intermittent
  • Prééquipement radio 12 V (plug and play)
  • Compartiment de rangement
  • Porte-gobelet
  • Crochet à vêtements
  • Rétroviseur
  • Boîte à gants

PRODUITS TECHNOLOGIQUES
  • Cat GRADE avec Slope Assist
  • Cat Slope Indicate
  • Cat Stable Blade
  • Product Link

AUTRES ÉQUIPEMENTS STANDARD
  • Attache pour pelle
  • Catalogue de pièces sur CD-ROM
  • Châssis en C, vérins (VPAT) et canalisations
  • Intervalles d'entretien rallongés (500 heures pour le moteur, 1 000 heures pour le groupe motopropulseur)
  • Blindages inférieurs sur charnières
  • Robinets de vidange écologiques (huile moteur, liquide de refroidissement moteur, carter de groupe motopropulseur, circuit hydraulique)
  • Maillon réglable (VPAT)
  • Capotages moteur ajourés
  • Orifices de prélèvement périodique d'échantillons d'huile
  • Prises de pression centralisées montées à distance
  • Dispositif de traction avant
  • Grille de radiateur sur charnière à évents
  • Capotages moteur verrouillables

D6N Options

GROUPE MOTOPROPULSEUR
  • Préfiltre à effet centrifuge avec tamis

TRAIN DE ROULEMENT
  • XL - SystemOne
  • XL - À usage intensif
  • XL - À usage intensif, avec double bride
  • XL - Nivellement de précision SystemOne
  • XL - À usage intensif, nivellement de précision
  • LGP - SystemOne
  • LGP - Extra-robuste
  • LGP - Extra-robuste, avec double bride
  • LGP - Super LGP
  • XL - Extra-robuste - Traitement des déchets
  • LGP - Extra-robuste - Traitement des déchets

CHAÎNES
  • Paires de chaînes, XL, SystemOne (40 sections) : – 610 mm (24 in), service intensif – 560 mm (22 in), service intensif – 610 mm (24 in), service modéré (46 sections)
  • Paires de chaînes, XL, usage intensif (40 sections) : – 600 mm (24 in), service intensif – 600 mm (24 in), service modéré (46 sections) – 600 mm (24 in) service intensif, évidement central
  • Paires de chaînes, LGP, SystemOne (46 sections) : – 840 mm (33 in), service modéré – 840 mm (33 in), service intensif – 860 mm (34 in), service intensif
  • Paires de chaînes, LGP, usage intensif (46 sections) : – 600 mm (24 in), service intensif – 840 mm (33 in), service intensif – 840 mm (33 in), service intensif, évidement central – 860 mm (34 in), service intensif
  • Paires de chaînes, Super LGP, usage intensif (52 sections) : – 1 067 mm (42 in), autonettoyante à usage intensif – 1 067 mm (42 in), usage intensif à double arête

GUIDES-PROTECTEURS DE CHAÎNE
  • XL, SystemOne : – Guide-protecteur central – Guide-protecteur avant et arrière - Guide-protecteur sur toute la longueur
  • XL, à usage intensif : – Guide-protecteur central – Guide-protecteur, service intensif, sur toute la longueur
  • LGP, SystemOne : – Guide-protecteur central – Guide-protecteur avant et arrière – Guide-protecteur sur toute la longueur
  • LGP, à usage intensif : – Guide-protecteur central – Guide-protecteur, service intensif, sur toute la longueur

ENSEMBLES DE COMMANDE ARRIÈRE
  • Prééquipement pour ripper
  • Prééquipement pour treuil
  • Ensemble de commande jumelée (SU, VPAT, Super LGP)

VENTILATION ET REFROIDISSEMENT
  • Radiateur résistant aux débris
  • Ventilateur à entraînement direct réversible
  • Ventilateur à entraînement direct avec lames réversibles à commande hydraulique

ENSEMBLES ET BATTERIES POUR TEMPS FROID
  • Ensemble de batteries standard
  • Ensemble de batteries extra-robustes
  • Ensemble de démarrage par temps froid, 120 V

PRODUITS TECHNOLOGIQUES
  • AccuGrade Cat
  • Cat Grade avec 3D
  • Installation ARO
  • Aucune installation ARO
  • Product Link – Product Link, satellite PLE 631 – Product Link, cellulaire PLE 641 – Aucun Product Link

CIRCUITS DE CARBURANT
  • Réservoir de carburant, standard
  • Réservoir de carburant, prééquipement pour remplissage rapide

PROTECTIONS
  • Ensemble de protection : – Protection, VPAT, standard, ensemble – Protection, VPAT, usage intensif, ensemble – Protection, SU, usage intensif, ensemble – Protection, arrière, standard – Protection, arrière, usage intensif – Sans protection

ÉQUIPEMENTS ARRIÈRE
  • Ensemble pour ripper, dents droites
  • Ensemble pour ripper, dents incurvées
  • Ensemble de treuil PA55, vitesse standard
  • Ensemble de treuil PA55, vitesse lente
  • Barre d'attelage
  • Boîtier arrière avec barre de décrottage
  • Aucun équipement arrière

CIRCUIT HYDRAULIQUE ARRIÈRE
  • Filtre PDF, pas de treuil
  • Filtre PDF, treuil

ENSEMBLES BULLDOZER
  • Ensemble pour bulldozer, VPAT, XL, STD
  • Ensemble pour bulldozer, VPAT, LGP, STD
  • Ensemble pour bulldozer, VPAT XL, extra-robuste
  • Ensemble pour bulldozer, VPAT LGP, extra-robuste
  • Bulldozer, VPAT XL, GRADE avec 3D
  • Bulldozer, VPAT, LGP, GRADE avec 3D
  • Ensemble pour bulldozer, SU XL
  • Bulldozer Super LGP

LAMES
  • Lame, ARO, XL, VPAT
  • Lame, ARO, LGP, VPAT
  • Lame, ARO, XL pliable, VPAT
  • Lame, ARO, LGP pliable, VPAT
  • Lame, décharge sanitaire (XL ou LGP)
  • Lame, Super LGP
  • Lame SU XL
  • Sans lame

ÉCLAIRAGES
  • Éclairage
  • Éclairage pour exploitation forestière
  • Éclairage GRADE avec 3D

POSTE DE CONDUITE
  • Ensembles cabine : – Standard avec siège à suspension pneumatique – Ensemble confort de la cabine avec siège à suspension pneumatique/chauffé/ventilé - Ensemble confort de la cabine – Service intensif
  • Version caméra
  • Radio, AM/FM/AUX/USB/Bluetooth™

HUILE HYDRAULIQUE
  • Huile hydraulique biodégradable

DÉMARREURS, BATTERIES ET ALTERNATEURS
  • Reniflard à isolation électrique
  • Gyrophare rotatif

PROTECTIONS : PROTECTION DE CABINE
  • Cabine, ensemble de protection
  • Grille, arrière
  • Grille de la calandre avant
  • Grille pare-sable
  • Protection, arrière, barre d'attelage et prééquipement pour treuil

LIQUIDES
  • Antigel (-37 °C/-34,6 °F)

AUTRES ÉQUIPEMENTS
  • Options de treuil : – Guide-câble, 3 rouleaux – Guide-câble, 4 rouleaux

ENTRETIEN ET AUTRES PIÈCES D'ÉQUIPEMENT
  • Porte-pelle
  • Remplissage de la pompe d'alimentation
  • Dispositif de vidange d'huile à grande vitesse

VERSIONS SPÉCIALES
  • Ensemble forêt (XL ou LGP)
  • Chargeuse à chaînes pour le traitement des déchets (XL ou LGP)