Engine
Modelo do Motor | Cat® C18 Cat® C18 |
Fazer Login
Bem-vindo! Faça login para personalizar sua experiência no Cat.com
Se você já tem uma conta em outro aplicativo Cat, poderá usar a mesma conta para fazer login aqui.
Registrar-se Agora
Uma conta. Para todo Cat.
Sua conta da Caterpillar é a conta única que você pode usar para fazer login em serviços e aplicativos que oferecemos. Compre peças e máquinas online, gerencie sua frota, use dispositivos móveis e muito mais.
Informações Sobre a Conta
Configurações do Site
Segurança
Especificações-chave
Os Tratores de Rodas Cat foram projetadas com durabilidade integrada, garantindo o máximo de disponibilidade através de vários ciclos de vida. Com desempenho otimizado e simplicidade de manutenção, nossas máquinas permitem que você dê suporte ao seu local de trabalho com eficiência e segurança, ao mesmo tempo em que diminui os custos de operação e propriedade. Lançado em meados dos anos 60, o 834 é o líder do setor há quase 50 anos. Concentrada em ajudar no sucesso de nossos clientes, continuamos aperfeiçoando em cada nova série. O 834K continua nosso legado de confiabilidade, desempenho, segurança, conforto do operador, facilidade de manutenção e eficiência.
Modelo do Motor | Cat® C18 Cat® C18 |
Potência Líquida | 496 HP 370 kW |
Diâmetro Interno | 5.7 pol 145 mm |
Curso | 7.2 pol 183 mm |
Deslocamento | 1105 pol³ 18.1 l |
Velocidade Nominal | 1.900 rpm 1.900 rpm |
Emissões | Final do Tier 4 do EPA (Environmental Protection Agency, Órgão de Proteção Ambiental) dos EUA/Estágio IV da UE, Equivalentes ao Tier 3 ou Equivalentes ao Tier 2 Final do Tier 4 do EPA (Environmental Protection Agency, Órgão de Proteção Ambiental) dos EUA/Estágio IV da UE, Equivalentes ao Tier 3 ou Equivalentes ao Tier 2 |
Aumento de Torque | 52% 52% |
Líquido - SAE J1349 | 496 HP 370 kW |
Velocidade da Potência de Pico | 1.500 rpm 1.500 rpm |
Torque do Pico - 1.300 rpm | 2092 pé·lbf 2836 N·m |
Bruto - SAE (Society of Automotive Engineers, Sociedade dos Engenheiros Automotivos) J1349 | 562 HP 419 kW |
Transmissão Direta - Ré em 3ª | 14.3 milha/h 23 km/h |
Avanço - 3 | 12.6 milha/h 20.3 km/h |
Transmissão Direta - Ré em 1ª | 4.5 milha/h 7.2 km/h |
Avanço - 2 | 7.2 milha/h 11.6 km/h |
Transmissão Direta - 2ª à Frente | 7.7 milha/h 12.4 km/h |
Avanço - 1 | 4.2 milha/h 6.8 km/h |
Transmissão Direta - Ré em 2ª | 8.1 milha/h 13 km/h |
Ré - 2 | 7.6 milha/h 12.2 km/h |
Transmissão Direta - 3ª à Frente | 13.7 milha/h 22.1 km/h |
Ré - 1 | 4.2 milha/h 6.8 km/h |
Ré - 3 | 13.3 milha/h 21.4 km/h |
Avanço - 4 | 22 milha/h 35.4 km/h |
Transmissão Direta - 1ª à Frente | Travamento desativado Travamento desativado |
Transmissão Direta - 4ª à Frente | 23.9 milha/h 38.5 km/h |
Tipo de Transmissão | Transmissão Power Shift Planetária Cat Transmissão Power Shift Planetária Cat |
Observação | Velocidades de percurso com base no pneu 35/65-R33. Velocidades de percurso com base no pneu 35/65-R33. |
Freios | ISO 3450:2011 ISO 3450:2011 |
Frontal | Fixo Fixo |
Traseiro | Munhão Munhão |
Ângulo de Oscilação | ±13° ±13° |
Peso Operacional | 112838 lb 51290 kg |
Sistema de Arrefecimento | 31.7 gal (US) 120 l |
Cárter | 15.9 gal (US) 60 l |
Transmissão | 31.7 gal (US) 120 l |
Sistema Hidráulico - Somente Tanque | 37 gal (US) 140 l |
Diferenciais - Comandos Finais - Traseiros | 49.1 gal (US) 186 l |
Diferencial - Comandos Finais - Frontal | 49.1 gal (US) 186 l |
Enchimento do Sistema Hidráulico na Fábrica | 63.4 gal (US) 240 l |
Tanque de Fluido de Escape Diesel* | 8.7 gal (US) 33 l |
Tanque de Combustível | 209.5 gal (US) 793 l |
Observação (1) |
Todos os motores diesel fora-de-estrada Final do Tier 4/Tecnologia do Estágio IV precisam usar: – Combustíveis ULSD (Ultra Low Sulfur Diesel, Diesel com Enxofre Ultrabaixo), contendo 15 ppm (mg/kg) de enxofre ou menos. Misturas de biodiesel até o nível B20 são aceitáveis quando ocorrem com 15 ppm (mg/kg) de enxofre ou menos ULSD e quando o estoque de alimentação de biodiesel atende às especificações ASTM D7467. – O óleo Cat DEO-ULS™ ou óleos que atendam às especificações Cat ECF-3, API CJ-4 e ACEA E9 são necessários. Todos os motores diesel fora-de-estrada Final do Tier 4/Tecnologia do Estágio IV precisam usar: – Combustíveis ULSD (Ultra Low Sulfur Diesel, Diesel com Enxofre Ultrabaixo), contendo 15 ppm (mg/kg) de enxofre ou menos. Misturas de biodiesel até o nível B20 são aceitáveis quando ocorrem com 15 ppm (mg/kg) de enxofre ou menos ULSD e quando o estoque de alimentação de biodiesel atende às especificações ASTM D7467. – O óleo Cat DEO-ULS™ ou óleos que atendam às especificações Cat ECF-3, API CJ-4 e ACEA E9 são necessários. |
Observação (2) | *Aplicável somente às máquinas equipadas do Final do Tier 4/Estágio IV. *Aplicável somente às máquinas equipadas do Final do Tier 4/Estágio IV. |
Peso Operacional da Caçamba para Carvão | 112428 lb 51103 kg |
Peso Operacional da Caçamba para Cavacos | 112838 lb 51290 kg |
Nível de Ruído do Operador (ISO 6396) | 72 dB(A) 72 dB(A) |
Nível de Ruído da Máquina (ISO 6395) | 109 dB(A) 109 dB(A) |
Observação (1) |
O nível de pressão sonora para o operador foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6396:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. O nível de pressão sonora para o operador foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6396:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. |
Observação (2) | Pode ser necessário usar protetores auriculares quando a máquina for operada com uma cabine sem a manutenção apropriada ou quando as portas ou janelas ficarem abertas durante longos períodos de tempo ou a máquina se encontrar em ambiente ruidoso. Pode ser necessário usar protetores auriculares quando a máquina for operada com uma cabine sem a manutenção apropriada ou quando as portas ou janelas ficarem abertas durante longos períodos de tempo ou a máquina se encontrar em ambiente ruidoso. |
Observação (3) |
O nível de potência sonora da máquina foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6395:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. O nível de potência sonora da máquina foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6395:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. |
Nível de Ruído do Operador (ISO 6396) | 73 dB(A) 73 dB(A) |
Nível de Ruído da Máquina (ISO 6395) | 111 dB(A) 111 dB(A) |
Observação (2) | Pode ser necessário usar protetores auriculares quando a máquina for operada com uma cabine sem a manutenção apropriada ou quando as portas ou janelas ficarem abertas durante longos períodos de tempo ou a máquina se encontrar em ambiente ruidoso. Pode ser necessário usar protetores auriculares quando a máquina for operada com uma cabine sem a manutenção apropriada ou quando as portas ou janelas ficarem abertas durante longos períodos de tempo ou a máquina se encontrar em ambiente ruidoso. |
Observação (1) |
O nível de pressão sonora para o operador foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6396:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. O nível de pressão sonora para o operador foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6396:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. |
Observação (3) |
O nível de potência sonora da máquina foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6395:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. O nível de potência sonora da máquina foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6395:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. |
Altura - Topo do Tubo de Escape | 14.8 pé 4498 mm |
Linha Central do Eixo Frontal até o Engate | 7.5 pé 2275 mm |
Comprimento - Com a Caçamba para Cavacos no Solo | 39.3 pé 11974 mm |
Solo até o Centro do Eixo Frontal | 3.2 pé 978 mm |
Comprimento - Com a Caçamba para Carvão no Solo | 39.3 pé 11971 mm |
Altura - Topo da Cabine | 13.7 pé 4184 mm |
Comprimento - Frente do Pneu | 28.4 pé 8715 mm |
Linha Central do Eixo Traseiro até a Borda do Para-choque | 10.5 pé 3187 mm |
Altura - Parte Superior do Filtro de Ar | 12.8 pé 3895 mm |
Altura - Parte Superior do Capô | 10.9 pé 3334 mm |
Vão Livre Sobre o Solo | 1.7 pé 531 mm |
Distância entre Eixos | 14.9 pé 4550 mm |
Altura - Borda da Caçamba Despejada | 5 pé 1520 mm |
Altura - Borda da Caçamba Retraída | 7.4 pé 2250 mm |
Ângulo de Despejo na Altura Máxima de Levantamento | 64 graus 64 graus |
Capacidade de Transporte da Caçamba para Carvão | 30 yd³ 22.9 m³ |
Tipo | Caçambas de grande capacidade para aplicações de cavacos de madeira e carvão. Uma tela de malha integrada na parte de trás da caçamba mantém a visibilidade da borda cortante. A versão de caçamba para cavacos tem telas extras na parte superior devido à maior capacidade. Caçambas de grande capacidade para aplicações de cavacos de madeira e carvão. Uma tela de malha integrada na parte de trás da caçamba mantém a visibilidade da borda cortante. A versão de caçamba para cavacos tem telas extras na parte superior devido à maior capacidade. |
Componentes | Ambas as caçambas vêm com cilindros de levantamento duplos para maior capacidade de levantamento. O sistema estabilizador integrado assegura que a caçamba permaneça estável e centralizada na máquina. A função de inclinação da caçamba é padrão e fornece ± 15 graus de inclinação para manter as condições da nivelamento e a segurança da operação. Ambas as caçambas vêm com cilindros de levantamento duplos para maior capacidade de levantamento. O sistema estabilizador integrado assegura que a caçamba permaneça estável e centralizada na máquina. A função de inclinação da caçamba é padrão e fornece ± 15 graus de inclinação para manter as condições da nivelamento e a segurança da operação. |
Capacidade da Lâmina da Caçamba para Carvão | 60 yd³ 45.9 m³ |
Capacidade de Transporte da Caçamba para Cavacos | 35 yd³ 26.8 m³ |
Capacidade da Lâmina da Caçamba para Cavacos | 70 yd³ 53.5 m³ |
Fluxo Máximo do Piloto | 13.7 gal/min 52 l/min |
Regulagem da Válvula de Alívio Piloto | 580 lb/pol² 4000 kPa |
Fluxo Máximo a 1.900 rpm | 153 gal/min 582 l/min |
Sistema de Levantamento/Inclinação | Pistão de deslocamento variável Pistão de deslocamento variável |
Cilindros, Duplo Efeito - Despejo à Esquerda e à Direita, Diâmetro Interno e Curso | 127 mm × 838 mm (5 pol × 33 pol) 127 mm × 838 mm (5 pol × 33 pol) |
Sistema de Levantamento e Inclinação - Circuito | Válvula LS operada por piloto com EH Válvula LS operada por piloto com EH |
Ajuste da Válvula de Alívio - Levantamento/Inclinação | 4206 lb/pol² 29000 kPa |
Cilindros, Duplo Efeito - Levantamento, Diâmetro Interno e Curso | 170 mm × 1107 mm (6,7 pol × 43,6 pol) 170 mm × 1107 mm (6,7 pol × 43,6 pol) |
Sistema Piloto | Pistão de deslocamento variável Pistão de deslocamento variável |
Cilindros, Duplo Efeito - Inclinação, Diâmetro Interno e Curso | 152,4 mm × 953 mm (6 pol × 37,5 pol) 152,4 mm × 953 mm (6 pol × 37,5 pol) |
Fluxo Máximo | 65.8 gal/min 250 l/min |
Ângulo Total de Direção | 86° 86° |
Tempos de Ciclo de Direção - Marcha Lenta Baixa | 5.7 s 5.7 s |
Tempo de Ciclo de Direção - Marcha Lenta Alta | 3.1 s 3.1 s |
Ajuste da Válvula de Alívio - Direção | 3495 lb/pol² 24100 kPa |
Sistema de Direção - Bomba | Pistão, deslocamento variável Pistão, deslocamento variável |
Sistema de Direção - Circuito | Piloto, detecção de carga Piloto, detecção de carga |
Observação (1) |
O nível de pressão sonora para o operador foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6396:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. O nível de pressão sonora para o operador foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6396:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. |
Nível de Ruído da Máquina (ISO 6395) | 112 dB(A) 112 dB(A) |
Nível de Ruído do Operador (ISO 6396) | 81 dB(A) 81 dB(A) |
Observação (3) |
O nível de potência sonora da máquina foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6395:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. O nível de potência sonora da máquina foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6395:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. |
Observação (2) | Pode ser necessário usar protetores auriculares quando a máquina for operada com uma cabine sem a manutenção apropriada ou quando as portas ou janelas ficarem abertas durante longos períodos de tempo ou a máquina se encontrar em ambiente ruidoso. Pode ser necessário usar protetores auriculares quando a máquina for operada com uma cabine sem a manutenção apropriada ou quando as portas ou janelas ficarem abertas durante longos períodos de tempo ou a máquina se encontrar em ambiente ruidoso. |
Observação (1) |
O nível de pressão sonora para o operador foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6396:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. O nível de pressão sonora para o operador foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6396:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. |
Observação (2) | Pode ser necessário usar protetores auriculares quando a máquina for operada com uma cabine sem a manutenção apropriada ou quando as portas ou janelas ficarem abertas durante longos períodos de tempo ou a máquina se encontrar em ambiente ruidoso. Pode ser necessário usar protetores auriculares quando a máquina for operada com uma cabine sem a manutenção apropriada ou quando as portas ou janelas ficarem abertas durante longos períodos de tempo ou a máquina se encontrar em ambiente ruidoso. |
Nível de Ruído da Máquina (ISO 6395) | 109 dB(A) 109 dB(A) |
Nível de Ruído do Operador (ISO 6396) | 81 dB(A) 81 dB(A) |
Observação (3) |
O nível de potência sonora da máquina foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6395:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. O nível de potência sonora da máquina foi medido de acordo com os procedimentos e condições de teste especificados na ISO 6395:2008. – A medida foi realizada com 70% da velocidade máxima do ventilador de arrefecimento do motor. |
Ar-condicionado | O sistema de ar-condicionado desta máquina contém o refrigerante com gás de efeito estufa fluorado R134a (Potencial de Aquecimento Global = 1.430). O sistema contém 1,8 kg de refrigerante, que tem um equivalente de CO2 de 2,574 toneladas métricas. O sistema de ar-condicionado desta máquina contém o refrigerante com gás de efeito estufa fluorado R134a (Potencial de Aquecimento Global = 1.430). O sistema contém 1,8 kg de refrigerante, que tem um equivalente de CO2 de 2,574 toneladas métricas. |
Aproveite os dados conectados e os princípios de segurança da Caterpillar para melhorar a eficiência, aumentar a produtividade e tornar o negócio mais lucrativo.
O Cat® Inspect permite acessar os dados do equipamento no dispositivo móvel. Esse app fácil de usar permite registrar dados de inspeção e se integra a outros sistemas de dados Cat para você poder prestar atenção na frota. Mais de um milhão de inspeções é realizada anualmente, proporcionando comodidade e responsabilidade a proprietários de equipamentos.
O Cat® Product Link™ conecta você ao equipamento sem usar fios, o que proporciona informações importantes sobre o desempenho da máquina ou da frota. Informações como localização, horas, consumo de combustível, produtividade, tempo ocioso e códigos de diagnóstico são disponibilizadas por meio de aplicativos da web on-line, de maneira que você possa tomar decisões em tempo hábil, baseadas em fatos, para maximizar a eficiência, aumentar a produtividade e diminuir o custo de propriedade e operação da frota. Disponível com conectividade via satélite ou celular.
O Remote Flash envia um alerta do revendedor Cat, solicitando a atualização do software na máquina. Para minimizar o tempo de inatividade, as atualizações podem ser implantadas ainda no local de trabalho sem que seja necessário aguardar a chegada do técnico de um revendedor. O Remote Flash diminui o tempo de manutenção e mantém o ativo em execução com eficiência máxima.
VisionLink® é um software aplicativo baseado em nuvem que elimina as suposições do gerenciamento de frota com percepções importantes para maximizar o desempenho – independentemente do tamanho da frota ou do fabricante do equipamento. Receba dados do equipamento continuamente em seu computador ou dispositivo móvel a partir de uma solução centralizada e conveniente para tomar decisões conscientes a cada passo.
O Cat® Inspect permite acessar os dados do equipamento no dispositivo móvel. Esse app fácil de usar permite registrar dados de inspeção e se integra a outros sistemas de dados Cat para você poder prestar atenção na frota. Mais de um milhão de inspeções é realizada anualmente, proporcionando comodidade e responsabilidade a proprietários de equipamentos.
O Cat® Product Link™ conecta você ao equipamento sem usar fios, o que proporciona informações importantes sobre o desempenho da máquina ou da frota. Informações como localização, horas, consumo de combustível, produtividade, tempo ocioso e códigos de diagnóstico são disponibilizadas por meio de aplicativos da web on-line, de maneira que você possa tomar decisões em tempo hábil, baseadas em fatos, para maximizar a eficiência, aumentar a produtividade e diminuir o custo de propriedade e operação da frota. Disponível com conectividade via satélite ou celular.
O Remote Flash envia um alerta do revendedor Cat, solicitando a atualização do software na máquina. Para minimizar o tempo de inatividade, as atualizações podem ser implantadas ainda no local de trabalho sem que seja necessário aguardar a chegada do técnico de um revendedor. O Remote Flash diminui o tempo de manutenção e mantém o ativo em execução com eficiência máxima.
VisionLink® é um software aplicativo baseado em nuvem que elimina as suposições do gerenciamento de frota com percepções importantes para maximizar o desempenho – independentemente do tamanho da frota ou do fabricante do equipamento. Receba dados do equipamento continuamente em seu computador ou dispositivo móvel a partir de uma solução centralizada e conveniente para tomar decisões conscientes a cada passo.
Utilize a ferramenta de comparação para comparar especificações detalhadas de modelos Cat e da concorrência.
COMPARAR TODOS OS MODELOS