Caminhões Fora-de-estrada 775G

Consulte o Preço Encontrar Revendedor

Especificações-chave

Classe de Carga Útil Nominal (100%)
71.3 ton (US)
64.6 t
Modelo do Motor
Cat® C27
Cat® C27
Velocidade Máxima - Carregado
42 mile/h
67.6 km/h

Visão Geral

Maksymalna wydajność

Firma Caterpillar z przyjemnością prezentuje wozidło sztywnoramowe 775G. Możesz zapytać, w jaki sposób firma Caterpillar, która produkuje wozidła od 40 lat, mogła je udoskonalić tak, aby jeszcze lepiej pomagały Ci w optymalizacji prowadzonej działalności.
Modele serii G zostały zaprojektowane i są produkowane przy użyciu najnowszych technologii z dziedziny kontroli jakości – zarówno wirtualnych, jak i fizycznych. Przed wprowadzeniem tego modelu do produkcji był on przez ponad 30 000 godzin testowany przez użytkowników docelowych, dlatego z pewnością jest gotowy do niezawodnej i wydajnej pracy.
Wozidła Cat serii G charakteryzują się nie tylko wysoką jakością, ale także ekonomicznością, ponieważ wykorzystują aż siedem różnych metod oszczędzania paliwa. Oferujemy dwa tryby oszczędzania paliwa, dzięki czemu można wybrać odpowiedni dla siebie poziom oszczędności. Dzięki wprowadzeniu do swojej floty wozideł Cat serii G zyskasz wyższą wydajność i krótszy czas konserwacji, a jednocześnie pomożesz chronić środowisko naturalne. Z kolei Twoi pracownicy docenią komfort i udogodnienia, jakie oferuje udoskonalona kabina. Mówiąc krótko: wozidła Cat serii G z pewnością będą miały pozytywny wpływ na Twoją firmę i pracujących w niej ludzi.

Vantagens

Wyższy komfort

Nowa pozycja fotela z lewej strony ułatwia obsługę i zapewnia wyższy komfort przez cały dzień

Especificações de Produto para 775G

Modelo do Motor Cat® C27 Cat® C27
Rotação Nominal do Motor 2000 r/min 2000 r/min
Potência Bruta - SAE J1995 825 HP 615 kW
Potência Líquida - SAE J1349 783 HP 584 kW
Potência Líquida - ISO 9249 791 HP 590 kW
Potência Líquida - 80/1269/EEC 791 HP 590 kW
Diâmetro Interno 5.4 pol 137 mm
Curso 6 pol 152 mm
Deslocamento 1648 pol³ 27 l
Torque de Pico - Velocidade 1300 r/min 1300 r/min
Torque Líquido 2874 ft-lb 3896 N·m
Potência do Motor - ISO 14396 813 HP 607 kW
Observação (1) Moc znamionowa przy prędkości 2000 obr./min, uzyskana w warunkach określonych w podanej normie. Moc znamionowa przy prędkości 2000 obr./min, uzyskana w warunkach określonych w podanej normie.
Observação (3) Do wysokości 3810 m (12 500 stóp) n.p.m. nie ma konieczności obniżania wartości znamionowych dla silnika w przypadku pojazdów spełniających wymogi normy Tier 2. Do wysokości 3810 m (12 500 stóp) n.p.m. nie ma konieczności obniżania wartości znamionowych dla silnika w przypadku pojazdów spełniających wymogi normy Tier 2.
Observação (2) Wartości znamionowe według normy SAE J1995, przy temperaturze powietrza 25°C (77°F) i ciśnieniu powietrza 100 kPa (29,61 Hg). Moc uzyskana w temperaturze 30°C (86°F) dla silnika zasilanego paliwem o ciężarze właściwym API 35 przy temperaturze 16°C (60°F) oraz wartości opałowej LHV 42 780 kJ/kg (18 390 BTU/funt). Wartości znamionowe według normy SAE J1995, przy temperaturze powietrza 25°C (77°F) i ciśnieniu powietrza 100 kPa (29,61 Hg). Moc uzyskana w temperaturze 30°C (86°F) dla silnika zasilanego paliwem o ciężarze właściwym API 35 przy temperaturze 16°C (60°F) oraz wartości opałowej LHV 42 780 kJ/kg (18 390 BTU/funt).
Maksymalna dopuszczalna masa całkowita 246503 lb 111812 kg
Classe de Carga Útil Nominal (100%) 71.3 ton (US) 64.6 t
Velocidade Máxima - Carregado 42 mile/h 67.6 km/h
Capacidade da Caçamba - SAE 2:1 55.23 yd³ 42.23 m³
Observação (1) Pojemność wersji ze skrzynią ładunkową z dnem dwuspadowym – bez wkładek. Pojemność wersji ze skrzynią ładunkową z dnem dwuspadowym – bez wkładek.
Observação (2) * W wytycznych 10/10/20 firmy Caterpillar dotyczących przeładowania podano ograniczenia maksymalnej dopuszczalnej masy eksploatacyjnej wozidła. * W wytycznych 10/10/20 firmy Caterpillar dotyczących przeładowania podano ograniczenia maksymalnej dopuszczalnej masy eksploatacyjnej wozidła.
Maksymalna ładowność użyteczna (110%) 78.3 ton (US) 71.1 t
Maksymalny udźwig (100%) 71.3 ton (US) 64.6 t
Maksymalny dopuszczalny udźwig (120%)* 85.5 ton (US) 77.5 t
Avanço - 1 6.7 mile/h 10.8 km/h
Avanço - 2 9.4 mile/h 15.1 km/h
Avanço - 3 12.7 mile/h 20.4 km/h
Avanço - 4 17 mile/h 27.4 km/h
Avanço - 5 23 mile/h 37 km/h
Avanço - 6 31.1 mile/h 50.1 km/h
Avanço - 7 42 mile/h 67.6 km/h
Marcha à Ré 8.8 mile/h 14.1 km/h
Observação Maksymalne prędkości jazdy z oponami standardowymi 24.00R35 (E4). Maksymalne prędkości jazdy z oponami standardowymi 24.00R35 (E4).
Proporção do Diferencial 3,64:1 3,64:1
Proporção da Planetária 4,80:1 4,80:1
Proporção de Redução Total 17,49:1 17,49:1
Superfície do Freio - Frontal 257 pol² 655 cm²
Superfície do Freio - Traseiro 9497 pol² 61269 cm²
Padrões do Freio ISO 3450:2011 ISO 3450:2011
Vazão da Bomba - Marcha Lenta Alta 118 gal/min 448 l/min
Regulagem da Válvula de Alívio - Levantamento 2502 psi 17250 kPa
Regulagem da Válvula de Alívio - Inferior 500 psi 3450 kPa
Tempo de Levantamento da Caçamba - Marcha Lenta Alta 9.5 s 9.5 s
Tempo de Abaixamento da Caçamba - Flutuação 13 s 13 s
Desligamento da Caçamba - Marcha Lenta Alta 13 s 13 s
Rasa 42.7 yd³ 32.6 m³
Uwaga (1) W celu uzyskania zaleceń dotyczących wyboru skrzyni ładunkowej należy się skontaktować z najbliższym dealerem Cat. W celu uzyskania zaleceń dotyczących wyboru skrzyni ładunkowej należy się skontaktować z najbliższym dealerem Cat.
Pojemność nasypowa (SAE 2:1)* 55.5 yd³ 42.2 m³
Uwaga (2) *ISO 6483:1980 *ISO 6483:1980
Pojemność do burty tylnej 42.2 yd³ 32.3 m³
Uwaga (2) *ISO 6483:1980 *ISO 6483:1980
Pojemność nasypowa (SAE 2:1)* 55.2 yd³ 42.2 m³
Uwaga (1) W celu uzyskania zaleceń dotyczących wyboru skrzyni ładunkowej należy się skontaktować z najbliższym dealerem Cat. W celu uzyskania zaleceń dotyczących wyboru skrzyni ładunkowej należy się skontaktować z najbliższym dealerem Cat.
Eixo Frontal - Vazio 50 % 50 %
Eixo Frontal - Carregado 34 % 34 %
Eixo Traseiro - Vazio 50 % 50 %
Eixo Traseiro - Carregado 66 % 66 %
Curso do Cilindro Carregado/Vazio - Dianteiro 9.2 pol 234 mm
Curso do Cilindro Carregado/Vazio - Traseiro 5.8 pol 149 mm
Eixo traseiro - Oscilação 8,1° 8,1°
Tanque de Combustível 210 gal (US) 795 l
Sistema de Arrefecimento 45 gal (US) 171 l
Diferencial - Comandos Finais 38 gal (US) 145 l
Reservatório da Direção 9.5 gal (US) 36 l
Sistema de Direção - Incluindo Tanque 14 gal (US) 54 l
Sistema do Freio/Guincho 85 gal (US) 322 l
Cárter 24 gal (US) 90 l
Skrzynia biegów — przekładnia hydrokinetyczna — HRC 18 gal (US) 70 l
Skrzynia biegów — przekładnia hydrokinetyczna — LRC 16 gal (US) 61 l
Reservatório Hidráulico do Freio/Guincho 46.5 gal (US) 176 l
Observação (2) Firma Caterpillar zaleca, aby klient dokonał oceny wszystkich warunków roboczych, a następnie zwrócił się do producenta ogumienia o pomoc w doborze właściwych opon. Firma Caterpillar zaleca, aby klient dokonał oceny wszystkich warunków roboczych, a następnie zwrócił się do producenta ogumienia o pomoc w doborze właściwych opon.
Observação (1) W niektórych zastosowaniach możliwości wozidła 775G mogą przewyższać maksymalną dopuszczalną wartość TKPH (tony x km/godz.) [TMPH (tony x mile/godz.)] dla opon standardowych lub opcjonalnych, co może powodować spadek wydajności. W niektórych zastosowaniach możliwości wozidła 775G mogą przewyższać maksymalną dopuszczalną wartość TKPH (tony x km/godz.) [TMPH (tony x mile/godz.)] dla opon standardowych lub opcjonalnych, co może powodować spadek wydajności.
Pneu Padrão 24.00R35 (E4) 24.00R35 (E4)
Padrões da ROPS Oferowana przez firmę Caterpillar konstrukcja chroniąca kabinę przed skutkami wywrócenia się maszyny (ROPS) spełnia wymagania normy ISO 3471:2008. Oferowana przez firmę Caterpillar konstrukcja chroniąca kabinę przed skutkami wywrócenia się maszyny (ROPS) spełnia wymagania normy ISO 3471:2008.
Padrões da FOPS Konstrukcja chroniąca przed spadającymi przedmiotami (FOPS) spełnia wymagania normy ISO 3449:2005 Level II. Konstrukcja chroniąca przed spadającymi przedmiotami (FOPS) spełnia wymagania normy ISO 3449:2005 Level II.
Padrões Sonoros (1) Równoważny poziom ciśnienia akustycznego (Leq) wynosi 76 dB(A), przy pomiarze dla zamkniętej kabiny według normy SAE J1166 z lutego 2008 roku. Jest to poziom hałasu występujący w cyklu roboczym. Kabina została prawidłowo zamontowana i była właściwie konserwowana. Pomiar przeprowadzono przy zamkniętych drzwiach i oknach kabiny. Równoważny poziom ciśnienia akustycznego (Leq) wynosi 76 dB(A), przy pomiarze dla zamkniętej kabiny według normy SAE J1166 z lutego 2008 roku. Jest to poziom hałasu występujący w cyklu roboczym. Kabina została prawidłowo zamontowana i była właściwie konserwowana. Pomiar przeprowadzono przy zamkniętych drzwiach i oknach kabiny.
Padrões Sonoros (2) Poziom hałasu na zewnątrz maszyny standardowej, zmierzony w odległości 15 m (49 stóp), według wytycznych normy SAE J88:2008, podczas jazdy na biegu z zakresu środkowego, wynosi 86 dB(A). Poziom hałasu na zewnątrz maszyny standardowej, zmierzony w odległości 15 m (49 stóp), według wytycznych normy SAE J88:2008, podczas jazdy na biegu z zakresu środkowego, wynosi 86 dB(A).
Normy emisji hałasu (3) Podczas długotrwałej pracy przy otwartej lub nieprawidłowo serwisowanej kabinie albo w środowisku o dużym natężeniu hałasu niezbędne może być stosowanie ochronników słuchu. Podczas długotrwałej pracy przy otwartej lub nieprawidłowo serwisowanej kabinie albo w środowisku o dużym natężeniu hałasu niezbędne może być stosowanie ochronników słuchu.
Diâmetro de Giro - Frontal 77.1 pé 23.5 m
Padrões de Direção ISO 5010:2007 ISO 5010:2007
Ângulo de Direção 31 ° 31 °
Círculo de Curva - Diâmetro da Folga 85.6 pé 26.1 m

775G Equipamento Padrão

UWAGA

  • Wyposażenie standardowe i dodatkowe może ulec zmianie. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat.

Odłącznik akumulatora w zderzaku

  • Silnik wysokoprężny Cat C27 spełniający wymagania normy EPA Tier 2 (USA)/Stage II (UE) (ekwiwalent):
    – Układ oczyszczania powietrza z filtrem wstępnym (2)
    – Chłodnica końcowa powietrza doładowującego chłodzona powietrzem (ATAAC)
    – Rozruch elektryczny
    – Regulator czasowy pracy na biegu jałowym
    – Wspomaganie rozruchu za pomocą eteru
    – Tłumik układu wydechowego
    – Chłodnica NGMR
  • Tylko w regionach nieobjętych normami:
    – Wentylator z napędem bezpośrednim
    – Układ paliwowy MEUI-A
  • Układ hamulcowy:
    – Hamulce o zwiększonej trwałości
    – Automatyczne sterowanie pracą zwalniacza (ARC)
    – Zwalniacz ręczny (wykorzystujący chłodzone olejem hamulce wielotarczowe z tyłu)
    – Silnik zwalniający hamulec (przy holowaniu)
    – Suche hamulce tarczowe (z przodu)
    – Przełącznik odłączania przednich hamulców (z przodu)
    – Chłodzone olejem hamulce wielotarczowe (z tyłu)
    – Wskaźnik zużycia hamulców (z tyłu)
    – Hamulec postojowy
    – Hamulec pomocniczy
    – Hamulec zasadniczy
  • Skrzynia biegów:
    – 7-biegowa automatyczna skrzynia biegów Powershift
    • Elektroniczny układ sterowania sprzęgłami (ECPC)
    • Zwiększająca wydajność strategia sterowania elektronicznego (APECS)

    – Automatyczna praca na biegu jałowym
    – Automatyczne zabezpieczenie przed przeciążeniem
    – Rozruch na drugim biegu

UKŁADY ZAWIESZENIA

  • Zawieszenie, przednie i tylne (zgodne z wymogami obowiązującymi na terenie Unii Europejskiej)

UKŁAD ELEKTRYCZNY

  • Alarm przy cofaniu
  • Alternator, 120 A
  • Zasilanie automatycznego układu smarowania
  • Bezobsługowe akumulatory 12 V (2 szt.), 1400 CCA
  • Układ elektryczny 25 A, przetwornica 24 V na 12 V
  • Oświetlenie:
    – Światła cofania (halogenowe)
    – Kierunkowskazy/światła awaryjne (przednie i tylne typu LED)
    – Oświetlenie przedziału silnikowego
    – Światła drogowe, halogenowe (światła drogowe/mijania)
    – Światła zapalane po otwarciu drzwi, oświetlenie dostępu
    – Boczne światła obrysowe
    – Światła stop/tylne (typu LED)
  • Węzeł serwisowy zawierający:
    – Akumulator, zewnętrzne złącze rozruchowe
    – Wyłączniki z zapasowymi bezpiecznikami
    – Odłącznik
    – Porty ET i VIMS
    – Przełącznik blokady serwisowej (zasilanie bez uruchamiania silnika)

PRODUKTY TECHNOLOGICZNE

  • Tryby ekonomiczne, standardowy i adaptacyjny
  • System Product Link, komórkowy lub satelitarny
  • Układ przeciwpoślizgowy (TCS)
  • System zarządzania pracą wozidła Truck Production Management System (TPMS)
  • System zarządzania informacjami o zasadniczym znaczeniu (VIMS)

STANOWISKO PRACY OPERATORA

  • Wyświetlacz układu Advisor:
    – Wskaźnik serwisowy układu oczyszczania powietrza
    – Monitorowanie poziomu płynów
    – Monitorowanie poziomu paliwa
    – Wyświetlanie komunikatów w różnych językach (w zależności od rynku)
  • Układ klimatyzacji/ogrzewania
  • Automatyczna regulacja temperatury
  • Popielniczka i zapalniczka
  • Wieszak na ubranie
  • Uchwyty na napoje (4)
  • Złącze diagnostyczne, 24 V
  • Instalacja do montażu radia:
    – Przetwornica 5 A
    – Głośniki
    – Antena
    – Wiązka przewodów elektrycznych
  • Podnóżek
  • Wskaźniki:
    – Wskaźnik temperatury oleju w układzie hamulcowym
    – Wskaźnik temperatury cieczy chłodzącej
    – Wskaźnik nadmiernej prędkości obrotowej silnika
    – Poziom paliwa
    – Licznik motogodzin
    – Prędkościomierz z licznikiem przebiegu
    – Obrotomierz
    – Wskaźnik włączonego biegu
  • Dźwignia podnośnika
  • Klakson
  • Oświetlenie – wyłączanie świateł z opóźnieniem
  • Oświetlenie kabiny
  • Lusterka nieogrzewane
  • Gniazda zasilania 24 V i 12 V (2 szt.)
  • Konstrukcja ROPS/FOPS
  • Fotel Cat Comfort serii III:
    – Pełne zawieszenie pneumatyczne
    – Bezwładnościowy trzypunktowy pas bezpieczeństwa biodrowo-barkowy
  • Fotel instruktora z pasem biodrowym
  • Kierownica wyściełana, z regulacją w dwóch płaszczyznach
  • Schowek
  • Osłona przeciwsłoneczna
  • Blokada przepustnicy
  • Okno uchylne z prawej strony (wyjście bezpieczeństwa)
  • Okno sterowane elektrycznie po lewej stronie
  • Wycieraczka z funkcją pracy przerywanej i spryskiwacz szyby przedniej

OSŁONY

  • Układ przeniesienia napędu
  • Skrzynia korbowa silnika
  • Wentylator

PŁYNY EKSPLOATACYJNE

  • Płyn niezamarzający
  • Ciecz chłodząca o wydłużonej trwałości, ochrona do –34°C (–30°F)
  • Zgrupowane filtry na poziomie podłoża

POZOSTAŁE ELEMENTY WYPOSAŻENIA STANDARDOWEGO

  • Wskaźnik opuszczenia skrzyni ładunkowej
  • Sworzeń zabezpieczający skrzynię (utrzymuje skrzynię w położeniu górnym)
  • Obręcze mocowane centralnie
  • Zbiornik paliwa o pojemności 795 l (210 gal.)
  • Odłącznik akumulatorów dostępny z poziomu podłoża
  • Wyłącznik awaryjny silnika dostępny z poziomu podłoża
  • Smarowniczki dostępne z poziomu podłoża
  • Instrukcja obsługi (OMM)
  • Obręcze 17 × 35
  • Wyrzutniki kamieni
  • Awaryjny układ kierowniczy (elektroniczny)
  • Ucha do mocowania
  • Haki holownicze (przód)/sprzęg holowniczy (tył)
  • Zabezpieczenia przed wandalizmem

775G Equipamento Opcional

UWAGA

  • Wyposażenie standardowe i dodatkowe może ulec zmianie. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat.

WYPOSAŻENIE DODATKOWE

  • Podgrzewanie skrzyni ładunkowej
  • Wkładki skrzyni ładunkowej
  • Podwyższenia bocznych burt
  • Filtr wstępnego oczyszczania powietrza dopływającego do kabiny
  • Hamulec silnikowy Cat
  • Zgrupowane smarowniczki
  • Pakiety do pracy w niskich temperaturach
  • Układ szybkiej wymiany płynów
  • Reflektory ksenonowe (HID)
  • Lusterka wypukłe
  • Lusterka ogrzewane
  • Zapasowa obręcz
  • Pakiet poprawiający widoczność (spełnia wymagania normy ISO 5006)
  • Kliny do kół
  • System obserwacji obszaru roboczego (WAVS)

Veja como 775G se compara com produtos comparados frequentemente.

Use the comparison tool to compare detailed specs of Cat and competitor models.

COMPARE ALL MODELS

Ferramentas e Ajuda de Especialistas a Qualquer Momento

Folhetos de Produtos e Muito Mais Prontos para Download!

Especificações completas, folhetos de produtos e muito mais. Inscreva-se abaixo para obter informações adicionais. Ou para obter acesso instantâneo, você pode ignorar este formulário.

Consentimento de Marketing

Tecnologia e Serviços Compatíveis

Aproveite os dados conectados e os princípios de segurança da Caterpillar para melhorar a eficiência, aumentar a produtividade e tornar o negócio mais lucrativo.

  • Cat App

    Um gerenciamento de equipamentos eficiente começa com o Cat App. Acompanhe a localização e a integridade do equipamento, solicite serviços e peças e ative dispositivos de telemática diretamente do dispositivo móvel. Ficar por dentro da frota 24 horas por dia, 7 dias por semana, nunca foi tão fácil.

  • Cat Inspect

    O Cat® Inspect permite acessar os dados do equipamento no dispositivo móvel. Esse app fácil de usar permite registrar dados de inspeção e se integra a outros sistemas de dados Cat para você poder prestar atenção na frota. Mais de um milhão de inspeções é realizada anualmente, proporcionando comodidade e responsabilidade a proprietários de equipamentos.

  • Cat Product Link

    O Cat® Product Link™ conecta você ao equipamento sem usar fios, o que proporciona informações importantes sobre o desempenho da máquina ou da frota. Informações como localização, horas, consumo de combustível, produtividade, tempo ocioso e códigos de diagnóstico são disponibilizadas por meio de aplicativos da web on-line, de maneira que você possa tomar decisões em tempo hábil, baseadas em fatos, para maximizar a eficiência, aumentar a produtividade e diminuir o custo de propriedade e operação da frota. Disponível com conectividade via satélite ou celular.

  • Cat VisionLink

    Exiba informações da frota on-line com o VisionLink e o use para tomar decisões conscientes que aumentem a produtividade, diminuam os custos, simplifiquem a manutenção e melhorem a segurança no local de trabalho. Com opções de nível de assinatura diferentes, o revendedor Cat pode ajudar a configurar exatamente o que você precisa otimizar na frota e gerar ganhos adicionais.

  • ISO 15143-3 (AEMP 2.0) API

    Importe dados de telemática para aplicativos próprios tendo em vista um gerenciamento de frotas melhor. Nossa API atende aos padrões AEMP 2.0 e ISO 15143-3, ideais para frotas mistas.

  • My.Cat.Com

    My.Cat.Com é o espaço baseado na web para gerenciamento de equipamentos digital, oferecendo a você uma maneira fácil de utilizar informações complexas. Monitore informações de custo, utilização, confiabilidade, idade e outros dados críticos para manter um negócio com mais eficiência e efetividade. Acesse as informações do equipamento e se conecte ao revendedor Cat – tudo em um único lugar.

1 - 8 de 9 Items Itens
anterior próximo

Um gerenciamento de equipamentos eficiente começa com o Cat App. Acompanhe a localização e a integridade do equipamento, solicite serviços e peças e ative dispositivos de telemática diretamente do dispositivo móvel. Ficar por dentro da frota 24 horas por dia, 7 dias por semana, nunca foi tão fácil.

Explore a Tecnologia

O Cat® Inspect permite acessar os dados do equipamento no dispositivo móvel. Esse app fácil de usar permite registrar dados de inspeção e se integra a outros sistemas de dados Cat para você poder prestar atenção na frota. Mais de um milhão de inspeções é realizada anualmente, proporcionando comodidade e responsabilidade a proprietários de equipamentos.

Explore a Tecnologia

O Cat® Product Link™ conecta você ao equipamento sem usar fios, o que proporciona informações importantes sobre o desempenho da máquina ou da frota. Informações como localização, horas, consumo de combustível, produtividade, tempo ocioso e códigos de diagnóstico são disponibilizadas por meio de aplicativos da web on-line, de maneira que você possa tomar decisões em tempo hábil, baseadas em fatos, para maximizar a eficiência, aumentar a produtividade e diminuir o custo de propriedade e operação da frota. Disponível com conectividade via satélite ou celular.

Explore a Tecnologia

Exiba informações da frota on-line com o VisionLink e o use para tomar decisões conscientes que aumentem a produtividade, diminuam os custos, simplifiquem a manutenção e melhorem a segurança no local de trabalho. Com opções de nível de assinatura diferentes, o revendedor Cat pode ajudar a configurar exatamente o que você precisa otimizar na frota e gerar ganhos adicionais.

Explore a Tecnologia

Importe dados de telemática para aplicativos próprios tendo em vista um gerenciamento de frotas melhor. Nossa API atende aos padrões AEMP 2.0 e ISO 15143-3, ideais para frotas mistas.

Explore a Tecnologia

My.Cat.Com é o espaço baseado na web para gerenciamento de equipamentos digital, oferecendo a você uma maneira fácil de utilizar informações complexas. Monitore informações de custo, utilização, confiabilidade, idade e outros dados críticos para manter um negócio com mais eficiência e efetividade. Acesse as informações do equipamento e se conecte ao revendedor Cat – tudo em um único lugar.

Explore a Tecnologia
  • Cat Payload com Sistema de Gerenciamento da Produção do Caminhão

    O Cat® Payload com Sistema de Gerenciamento da Produção do Caminhão é um sistema de pesagem de carga útil que ajuda a aumentar a produtividade da frota e reduz os custos de operação. A tela e as luzes do Payload sinalizam que a carga adequada foi alcançada.

1 - 8 de 9 Items Itens
anterior próximo

O Cat® Payload com Sistema de Gerenciamento da Produção do Caminhão é um sistema de pesagem de carga útil que ajuda a aumentar a produtividade da frota e reduz os custos de operação. A tela e as luzes do Payload sinalizam que a carga adequada foi alcançada.

Explore a Tecnologia
  • Cat Productivity

    Cat® Productivity é um aplicativo baseado em nuvem dimensionável para operações de qualquer tamanho. Os dados detalhados do Cat Production Measurement, os dados da máquina e os dados do local de trabalho são transmitidos diretamente do dispositivo Cat Product Link™ de bordo para a plataforma da web, para você acessar onde quer que esteja, por meio do celular, do tablet ou dispositivo desktop.

1 - 8 de 9 Items Itens
anterior próximo

Cat® Productivity é um aplicativo baseado em nuvem dimensionável para operações de qualquer tamanho. Os dados detalhados do Cat Production Measurement, os dados da máquina e os dados do local de trabalho são transmitidos diretamente do dispositivo Cat Product Link™ de bordo para a plataforma da web, para você acessar onde quer que esteja, por meio do celular, do tablet ou dispositivo desktop.

Explore a Tecnologia