988

Cargadores de ruedas grandes 988

Consultar Precio Buscar un distribuidor

Especificaciones principales

Potencia del motor: ISO 14396:2002
580 hp
432 kW
Peso en orden de trabajo
112574 lb
51062 kg
Gama de capacidades del cucharón
4,7 a 13 m3 (6,2 a 17 yd3)
4,7 a 13 m3 (6,2 a 17 yd3)

Descripción general

Un líder de la industria pero mejorado

El Cargador de Ruedas Cat® 988 ayuda a mover más material en menos tiempo, con un menor costo por tonelada. Así, podrá recuperar más rápido su inversión. Esta máquina proporciona ahorros significativos de combustible con durabilidad para alcanzar varios ciclos de vida útil.

Beneficios

MEJOR EFICIENCIA DEL COMBUSTIBLE

El uso de la modalidad de economía permite ahorrar en combustible y mantener la productividad.

MANTENIMIENTO MÁS FÁCIL

El mantenimiento de rutina resulta más conveniente con los puntos de servicio agrupados.

MÁS PRODUCTIVIDAD

Aumente la productividad en la mayoría de las aplicaciones de carga de camiones utilizando cucharones de la serie Performance con mayores capacidades.

Especificaciones del producto para 988

Potencia del motor: ISO 14396:2002 580 hp 432 kW
Modelo de motor Cat® C18 Cat® C18
Velocidad nominal 1.700/rpm 1.700/rpm
Velocidad de potencia máxima 1.500/rpm 1.500/rpm
Potencia bruta: SAE J1995:2014 588 hp 439 kW
Potencia neta - SAE J1349:2011 538 hp 401 kW
Calibre 5.7 pulg 145 mm
Carrera 7.2 pulg 183 mm
Cilindrada 1105 pulg³ 18.1 L
Par máximo a 1.200 rpm 2104 lbf·pie 2852 N·m
Reserva de par 58 % 58 %
Nota (1) Hay tres opciones de emisiones del motor disponibles: 1. Cumple con las normas de emisiones Tier 4 final de la EPA de EE.UU., Stage V de la UE y de Japón 2014. 2. Cumple con las normas de emisiones MAR-1 de Brasil, equivalentes a Tier 3 de la EPA de EE.UU. y Stage IIIA de la UE. 3. Cumple las normas de emisiones Stage IV de China para el uso fuera de carretera. Hay tres opciones de emisiones del motor disponibles: 1. Cumple con las normas de emisiones Tier 4 final de la EPA de EE.UU., Stage V de la UE y de Japón 2014. 2. Cumple con las normas de emisiones MAR-1 de Brasil, equivalentes a Tier 3 de la EPA de EE.UU. y Stage IIIA de la UE. 3. Cumple las normas de emisiones Stage IV de China para el uso fuera de carretera.
Nota (2) La potencia neta anunciada es la potencia disponible en el volante cuando el motor está equipado con ventilador a la velocidad mínima, sistema de admisión de aire, sistema de escape y alternador. La potencia neta anunciada es la potencia disponible en el volante cuando el motor está equipado con ventilador a la velocidad mínima, sistema de admisión de aire, sistema de escape y alternador.
Peso en orden de trabajo 112574 lb 51062 kg
Gama de capacidades del cucharón 4,7 a 13 m3 (6,2 a 17 yd3) 4,7 a 13 m3 (6,2 a 17 yd3)
Carga útil nominal: lecho de cantera 12.5 t 11.3 t
Carga útil nominal: material suelto 16 t 14.5 t
Combinación con camión Cat: estándar 770 - 772 770 - 772
Combinación con camión Cat: levantamiento alto 773 - 775 773 - 775
Tipo de transmisión Servotransmisión planetaria Cat Servotransmisión planetaria Cat
Avance: 1 4 milla/h 6.5 km/h
Avance: 2 7.2 milla/h 11.6 km/h
Avance: 3 12.7 milla/h 20.4 km/h
Avance: 4 21.6 milla/h 34.7 km/h
Retroceso: 1 4.7 milla/h 7.5 km/h
Retroceso: 2 8.3 milla/h 13.3 km/h
Retroceso: 3 14.4 milla/h 23.2 km/h
Mando directo: avance 1 Traba desactivada Traba desactivada
Mando directo: avance 2 7.8 milla/h 12.5 km/h
Mando directo: avance 3 13.9 milla/h 22.3 km/h
Mando directo: avance 4 24.4 milla/h 39.3 km/h
Mando directo: retroceso 1 5 milla/h 8 km/h
Mando directo: retroceso 2 8.9 milla/h 14.3 km/h
Mando directo: retroceso 3 15.8 milla/h 25.5 km/h
Sistema de levantamiento/inclinación: circuito EH: control de flujo positivo, flujo compartido EH: control de flujo positivo, flujo compartido
Sistema de levantamiento/inclinación: bomba Pistón de desplazamiento variable Pistón de desplazamiento variable
Flujo máximo a entre 1.400 rpm y 1.860 rpm 153 gal/min 580 L/min
Ajuste de la válvula de alivio: levantamiento/inclinación 4757 lb/pulg² 32800 kPa
Cilindros de doble acción: levantamiento, calibre y carrera 210 mm × 1050 mm (8,7 pulg × 41,3 pulg) 210 mm × 1050 mm (8,7 pulg × 41,3 pulg)
Cilindros de doble acción: inclinación, calibre y carrera 266 mm × 685 mm (8,7 pulg × 27 pulg) 266 mm × 685 mm (8,7 pulg × 27 pulg)
Sistema piloto Pistón de desplazamiento variable Pistón de desplazamiento variable
Ajuste de la válvula de alivio principal 551 lb/pulg² 3800 kPa
Inclinación hacia atrás 4.5 s 4.5 s
Levantamiento 8 s 8 s
Descarga 2.2 s 2.2 s
Descenso libre 3.5 s 3.5 s
Tiempo de ciclo hidráulico total: cucharón vacío 18.2 s 18.2 s
Sistema de dirección: circuito Piloto con detección de carga Piloto con detección de carga
Sistema de dirección: bomba Pistón de desplazamiento variable Pistón de desplazamiento variable
Flujo máximo de 1.400 a 1.600 rpm 71.3 gal/min 270 L/min
Ajuste de válvula de alivio: dirección 4351 lb/pulg² 30000 kPa
Ángulo de dirección total 86 ° 86 °
Tiempos de ciclo de la dirección: velocidad alta en vacío 3.4 s 3.4 s
Tiempos de ciclo de la dirección: velocidad baja en vacío 5.6 s 5.6 s
Aire acondicionado • El sistema de aire acondicionado en esta máquina contiene el refrigerante de gases fluorados de efecto invernadero R134a o R1234yf. Consulte la etiqueta o el manual de instrucciones para identificar el gas. • Si está equipado con R134a (potencial de calentamiento global: 1.430), el sistema contiene 1,8 kg (3,9 lb) de refrigerante, que tiene un equivalente de CO2 a 2,574 toneladas métricas (2,837 tons EE.UU.). • El sistema de aire acondicionado en esta máquina contiene el refrigerante de gases fluorados de efecto invernadero R134a o R1234yf. Consulte la etiqueta o el manual de instrucciones para identificar el gas. • Si está equipado con R134a (potencial de calentamiento global: 1.430), el sistema contiene 1,8 kg (3,9 lb) de refrigerante, que tiene un equivalente de CO2 a 2,574 toneladas métricas (2,837 tons EE.UU.).
Delantero Fijo Fijo
Trasero Muñón Muñón
Ángulo de oscilación 13 ° 13 °
Frenos ISO 3450:2011 ISO 3450:2011
ROPS/FOPS La ROPS/FOPS cumple las normas ISO3471:2008 e ISO 3449:2005 Level II La ROPS/FOPS cumple las normas ISO3471:2008 e ISO 3449:2005 Level II
Nivel de presión acústica en los oídos del operador (ISO 6396:2008) 73 dB(A) 73 dB(A)
Nivel de potencia acústica de la máquina (ISO 6395:2008) 111 dB(A) 111 dB(A)
Nivel de presión acústica en los oídos del operador (ISO 6396:2008)* 72 dB(A) 72 dB(A)
Nivel de potencia acústica de la máquina (ISO 6395:2008)** 109 dB(A) 109 dB(A)
Nota (1) * Para las máquinas que se utilizan en los países de la Unión Europea y en los países que adoptan las Directivas de la Unión Europea y del Reino Unido. * Para las máquinas que se utilizan en los países de la Unión Europea y en los países que adoptan las Directivas de la Unión Europea y del Reino Unido.
Nota (2) ** Directiva de la Unión Europea "2000/14/EC", según lo enmendado en 2005/88/EC y la Norma sobre ruido de 2001 del Reino Unido No. 1701. ** Directiva de la Unión Europea "2000/14/EC", según lo enmendado en 2005/88/EC y la Norma sobre ruido de 2001 del Reino Unido No. 1701.
Nota (3) El nivel de potencia acústica de la máquina se midió de acuerdo con ISO 6395:2008. La medición se realizó al 70% de la máxima velocidad del ventilador de enfriamiento del motor. El nivel de potencia acústica de la máquina se midió de acuerdo con ISO 6395:2008. La medición se realizó al 70% de la máxima velocidad del ventilador de enfriamiento del motor.
Nota (4) El nivel de presión acústica en los oídos del operador se midió de acuerdo con ISO 6396:2008. La medición se realizó al 70% de la máxima velocidad del ventilador de enfriamiento del motor. El nivel de presión acústica en los oídos del operador se midió de acuerdo con ISO 6396:2008. La medición se realizó al 70% de la máxima velocidad del ventilador de enfriamiento del motor.
Nota (5) Es posible que sea necesario usar protección para los oídos al operar la máquina dentro de una cabina que no tenga el mantenimiento adecuado o cuando las puertas o ventanas estén abiertas durante períodos prolongados, o en ambientes con altos niveles de ruido. Es posible que sea necesario usar protección para los oídos al operar la máquina dentro de una cabina que no tenga el mantenimiento adecuado o cuando las puertas o ventanas estén abiertas durante períodos prolongados, o en ambientes con altos niveles de ruido.
Nivel de presión acústica en los oídos del operador (ISO 6396:2008) 73 dB(A) 73 dB(A)
Nivel de potencia acústica de la máquina (ISO 6395:2008) 112 dB(A) 112 dB(A)
Nivel de presión acústica en los oídos del operador (ISO 6396:2008)* 72 dB(A) 72 dB(A)
Nivel de potencia acústica de la máquina (ISO 6395:2008)** 110 dB(A) 110 dB(A)
Nota (1) * Para las máquinas que se utilizan en los países de la Unión Europea y en los países que adoptan las Directivas de la Unión Europea y del Reino Unido. * Para las máquinas que se utilizan en los países de la Unión Europea y en los países que adoptan las Directivas de la Unión Europea y del Reino Unido.
Nota (2) ** Directiva de la Unión Europea "2000/14/EC", según lo enmendado en 2005/88/EC y la Norma sobre ruido de 2001 del Reino Unido No. 1701. ** Directiva de la Unión Europea "2000/14/EC", según lo enmendado en 2005/88/EC y la Norma sobre ruido de 2001 del Reino Unido No. 1701.
Nota (3) El nivel de potencia acústica de la máquina se midió de acuerdo con ISO 6395:2008. La medición se realizó al 70% de la máxima velocidad del ventilador de enfriamiento del motor. El nivel de potencia acústica de la máquina se midió de acuerdo con ISO 6395:2008. La medición se realizó al 70% de la máxima velocidad del ventilador de enfriamiento del motor.
Nota (4) El nivel de presión acústica en los oídos del operador se midió de acuerdo con ISO 6396:2008. La medición se realizó al 70% de la máxima velocidad del ventilador de enfriamiento del motor. El nivel de presión acústica en los oídos del operador se midió de acuerdo con ISO 6396:2008. La medición se realizó al 70% de la máxima velocidad del ventilador de enfriamiento del motor.
Nota (5) Es posible que sea necesario usar protección para los oídos al operar la máquina dentro de una cabina que no tenga el mantenimiento adecuado o cuando las puertas o ventanas estén abiertas durante períodos prolongados, o en ambientes con altos niveles de ruido. Es posible que sea necesario usar protección para los oídos al operar la máquina dentro de una cabina que no tenga el mantenimiento adecuado o cuando las puertas o ventanas estén abiertas durante períodos prolongados, o en ambientes con altos niveles de ruido.
Tanque de combustible 188 gal (EE.UU.) 712 L
Sistema de enfriamiento 31.7 gal (EE.UU.) 120 L
Refrigerante (validado por las cantidades de llenado de la celda de prueba) 33 gal (EE.UU.) 125 L
Cárter 15.9 gal (EE.UU.) 60 L
Tanque de fluido de escape de combustible diésel (solo para Tier 4 final o StageV) 8.7 gal (EE.UU.) 33 L
Transmisión 24.3 gal (EE.UU.) 92 L
Transmisión: validado por las cantidades de llenado de la celda de prueba 29 gal (EE.UU.) 110 L
Diferencial: mandos finales: delanteros 49.1 gal (EE.UU.) 186 L
Diferencial: mandos finales: traseros 49.1 gal (EE.UU.) 186 L
Llenado de fábrica del sistema hidráulico 125.5 gal (EE.UU.) 475 L
Sistema hidráulico: solo tanque 63.4 gal (EE.UU.) 240 L
Nota • Todos los motores diésel para uso fuera de la carretera conformes con Tier 4 final/Stage V deben usar ULSD (Ultra Low Sulfur Diesel, combustible diésel de contenido ultrabajo de azufre) con 15 ppm de azufre o menos, o ULSD mezclado con los siguientes combustibles de baja intensidad de carbono** hasta: – un 20 % de biodiésel FAME (Fatty acid methyl ester, éster metílico de ácido graso)* – un 100 % de combustible diésel renovable, HVO (Hydrotreated Vegetable Oil, aceite vegetal hidrogenado) y GTL (Gas to Liquid, gas a líquido). Consulte las pautas para saber cuál es la aplicación correcta. Comuníquese con su distribuidor Cat® o lea las recomendaciones de fluidos para máquinas Caterpillar (SEBU6250) a fin de obtener más información. • Los motores sin dispositivos de postratamiento pueden usar mezclas más altas, hasta un 100 % de biodiésel (para usar mezclas superiores al 20 % de biodiésel, consulte a su distribuidor Cat).** • Para motores anteriores a Tier 4: los motores Cat son compatibles con combustible diésel mezclado con los siguientes combustibles de baja intensidad de carbono** hasta: – un 100 % de biodiésel FAME (fatty acid methyl ester, éster metílico de ácido graso)* – un 100 % de combustible diésel renovable, HVO (hydrotreated vegetable oil, aceite vegetal hidrotratado) y GTL (gas-to-liquid, gas a líquido). Consulte las pautas para saber cuál es la aplicación correcta. Consulte con su distribuidor Cat o lea las recomendaciones de fluidos para máquinas Caterpillar (SEBU6250) a fin de obtener más detalles. * Para usar mezclas superiores al 20 % de biodiésel, consulte a su distribuidor Cat. ** Las emisiones de gases de efecto invernadero del tubo de escape generadas por combustibles de menor intensidad de carbono son casi las mismas que con los combustibles tradicionales. • Todos los motores diésel para uso fuera de la carretera conformes con Tier 4 final/Stage V deben usar ULSD (Ultra Low Sulfur Diesel, combustible diésel de contenido ultrabajo de azufre) con 15 ppm de azufre o menos, o ULSD mezclado con los siguientes combustibles de baja intensidad de carbono** hasta: – un 20 % de biodiésel FAME (Fatty acid methyl ester, éster metílico de ácido graso)* – un 100 % de combustible diésel renovable, HVO (Hydrotreated Vegetable Oil, aceite vegetal hidrogenado) y GTL (Gas to Liquid, gas a líquido). Consulte las pautas para saber cuál es la aplicación correcta. Comuníquese con su distribuidor Cat® o lea las recomendaciones de fluidos para máquinas Caterpillar (SEBU6250) a fin de obtener más información. • Los motores sin dispositivos de postratamiento pueden usar mezclas más altas, hasta un 100 % de biodiésel (para usar mezclas superiores al 20 % de biodiésel, consulte a su distribuidor Cat).** • Para motores anteriores a Tier 4: los motores Cat son compatibles con combustible diésel mezclado con los siguientes combustibles de baja intensidad de carbono** hasta: – un 100 % de biodiésel FAME (fatty acid methyl ester, éster metílico de ácido graso)* – un 100 % de combustible diésel renovable, HVO (hydrotreated vegetable oil, aceite vegetal hidrotratado) y GTL (gas-to-liquid, gas a líquido). Consulte las pautas para saber cuál es la aplicación correcta. Consulte con su distribuidor Cat o lea las recomendaciones de fluidos para máquinas Caterpillar (SEBU6250) a fin de obtener más detalles. * Para usar mezclas superiores al 20 % de biodiésel, consulte a su distribuidor Cat. ** Las emisiones de gases de efecto invernadero del tubo de escape generadas por combustibles de menor intensidad de carbono son casi las mismas que con los combustibles tradicionales.
Desde el suelo hasta la parte superior de la ROPS 13.8 pie 4202 mm
Desde el suelo hasta la parte superior de los tubos de escape verticales 14.8 pie 4521 mm
Desde el suelo hasta la parte superior del capó 10.9 pie 3334 mm
Eje trasero: línea de centro a parachoques 10.5 pie 3187 mm
Línea de centro del eje delantero hasta la punta del cucharón 14 pie 4254 mm
Distancia entre ejes 14.9 pie 4550 mm
Longitud total máxima 39.3 pie 11991 mm
Desde el suelo hasta el espacio libre del enganche inferior 1.9 pie 568 mm
Espacio libre en levantamiento máximo 11.9 pie 3641 mm
Altura del pasador B: levantamiento máximo 18 pie 5485 mm
Altura total máxima: cucharón levantado 24.5 pie 7455 mm
Alcance: levantamiento máximo 6.5 pie 1981 mm
Desde el suelo hasta la parte superior de la ROPS 13.8 pie 4202 mm
Desde el suelo hasta la parte superior de los tubos de escape verticales 14.8 pie 4521 mm
Desde el suelo hasta la parte superior del capó 10.9 pie 3334 mm
Eje trasero: línea de centro a parachoques 10.5 pie 3187 mm
Línea de centro del eje delantero hasta la punta del cucharón 15.3 pie 4661 mm
Distancia entre ejes 14.9 pie 4550 mm
Longitud total máxima 40.7 pie 12398 mm
Desde el suelo hasta el espacio libre del enganche inferior 1.9 pie 568 mm
Espacio libre en levantamiento máximo 13.3 pie 4043 mm
Altura del pasador B: levantamiento máximo 19.3 pie 5887 mm
Altura total máxima: cucharón levantado 25.8 pie 7849 mm
Alcance: levantamiento máximo 6.8 pie 2062 mm

988 Equipos estándar

NOTA

  • El equipo estándar y optativo puede variar. Comuníquese con su distribuidor Cat para obtener más detalles.

SISTEMA ELÉCTRICO

  • Alarma de retroceso
  • Alternador simple de 150 amperes
  • Baterías secas
  • Convertidor de 10/15 amperes, 24 V a 12 V
  • Sistema de iluminación (luces de trabajo LED e iluminación de la plataforma de servicio y acceso)
  • Sistema de arranque y carga (24V)
  • Receptáculo de arranque auxiliar
  • Traba del motor de arranque en el parachoques
  • Traba de la transmisión en el parachoques

ENTORNO DEL OPERADOR

  • Pantalla de información gráfica: muestra información de funcionamiento en tiempo real, permite realizar calibraciones y personalizar los ajustes del operador
  • Listo para la instalación de radio CB
  • Aire acondicionado
  • Cat Vision, sistema de cámara de visión trasera
  • Cabina insonorizada y presurizada con Estructura de Protección en Caso de Vuelcos (ROPS, Rollover Protective Structure) / Estructura de Protección contra la Caída de Objetos (FOPS, Falling Object Protective Structure) integradas, lista para la instalación de radio de entretenimiento; incluye antena, altavoces, convertidor (12 voltios, 5 amperios) y tomacorriente
  • Controles, función de levantamiento e inclinación
  • Calentador, desempañador
  • Bocina eléctrica
  • Instrumentos, medidores: – Temperatura del refrigerante – Horómetro del motor – Temperatura del aceite hidráulico – Temperatura del aceite del tren de fuerza
  • Luz, cabina, techo
  • Soportes para lonchera y portavasos
  • Radio AM/FM/CD/MP3 Bluetooth®
  • Espejos retrovisores (montados externamente)
  • Sistema de control de la fuerza de tracción (RCS, Rimpull Control System)
  • Asiento Deluxe
  • Recordatorio de cinturón de seguridad
  • Cinturón de seguridad retráctil de 76 mm (3") de ancho
  • Sistema de control integrado de la dirección y la transmisión (STIC™)
  • Vidrio con protección UV
  • Sistema de Administración de Información Vital (VIMS™) con pantalla de información gráfica: puerto de datos externo
  • Limpia/lavaparabrisas de brazo húmedo (delantero y trasero): – Limpiaparabrisas intermitentes (delantero y trasero)
  • Luces de dirección

TREN DE FUERZA

  • Frenos enfriados por aceite de discos múltiples de servicio y secundarios
  • Rejillas de drenaje de la caja
  • Freno de estacionamiento electrohidráulico
  • Motor C18 diésel de inyección unitaria electrónica accionada mecánicamente (Actuated Electronic Unit Injection, MEUI™), turboalimentado/posenfriado
  • Interruptor de parada del motor a nivel del suelo
  • Antefiltro de la turbina, admisión de aire del motor
  • Refrigerante de larga duración premezclado con una concentración del 50 % con protección contra congelamiento a -34 °C (-29 °F)
  • Radiador modular de aluminio (AMR)
  • Auxiliar de arranque automático con éter
  • Traba del acelerador electrónica
  • Convertidor de par del embrague de rodete (ICTC) con embrague de traba (LUC) y sistema de control de la fuerza de tracción
  • Transmisión, servotransmisión planetaria, control electrónico de 4A/3R
  • Cebado de combustible automático y con interruptor manual
  • Listo para la instalación de Cat Production Measurement

EQUIPOS ADICIONALES

  • El precio base de la máquina incluye una sola asignación de llanta
  • Ventilador proporcional a la demanda impulsado hidráulicamente
  • Acoplamientos de sellos anulares de ranura Cat
  • Puertas, acceso de servicio (con traba)
  • Drenajes ecológicos para motor, radiador y tanque hidráulico
  • Tanque de combustible, 712 L (188 gal EE.UU.)
  • Enganche, barra de tiro con pasador
  • Mangueras Cat XT™
  • Sistema de cribado/filtrado de frenos, hidráulico y de dirección
  • Módulo de Emisiones Limpias Cat (CEM)
  • Válvulas de muestreo de aceite
  • Acceso trasero a la cabina y plataforma de servicio
  • Dirección con detección de carga
  • Zócalos
  • Tapas con candado de protección contra vandalismo

988 Equipos opcionales

NOTA

  • El equipo estándar y optativo puede variar. Comuníquese con su distribuidor Cat para obtener más detalles.

TREN DE FUERZA

  • Anticongelante –50 °C (–58 °F)
  • Protector del cárter
  • Sistema de cambio de aceite del motor, de alta velocidad, Wiggins
  • Enfriamiento para temperatura ambiente alta (software)
  • Cat Production Measurement

ENTORNO DEL OPERADOR

  • Antefiltro de la cabina
  • Estroboscópica de advertencia con LED
  • Visor abatible de la ventana
  • Espejos montados en el pasamanos

EQUIPOS ADICIONALES

  • Contrapeso adicional
  • Guardabarros de desplazamiento por carretera delanteros y traseros
  • Sistema de llenado rápido de combustible (Shaw-Aero)
  • Paquete para climas fríos: motor de arranque adicional y 2 baterías, calentador del bloque del motor de 120 V o 240 V y tuberías de combustible calentadas

OTRAS CONFIGURACIONES OPTATIVAS

  • Manipulador de áridos
  • Manipulador de bloques
  • Aserradero
  • Acerías

Tecnología y servicios compatibles

Aproveche los datos conectados y los principios de seguridad de Caterpillar para mejorar la eficiencia, aumentar la productividad y hacer que su negocio sea más rentable.

  • Cat Inspect

    Con Cat® Inspect podrá acceder a los datos del equipo desde su dispositivo móvil. Esta aplicación fácil de usar le permite recopilar los datos de las inspecciones y se integra con sus otros sistemas de datos Cat. Así podrá tener un mayor control de su flota. Cada año se completan más de un millón de inspecciones. Esto proporciona comodidad y responsabilidad a los propietarios de equipos.

  • Cat Product Link

    Product Link™ de Cat® se conecta de forma inalámbrica a los equipos, lo que le proporciona valiosa información sobre el rendimiento de la máquina o la flota. Cierta información, como la ubicación, las horas, el consumo de combustible, la productividad, el tiempo de funcionamiento en vacío y los códigos de diagnóstico están disponibles a través de aplicaciones web en línea. Así podrá tomar decisiones oportunas basadas en hechos, aumentar al máximo la eficiencia, mejorar la productividad y reducir los costos de posesión y operación de la flota. Está disponible con conectividad satelital o celular.

  • Remote Flash de Cat

    Remote Flash envía una alerta desde su distribuidor Cat para solicitarle que actualice el software en su máquina. Para minimizar el tiempo de inactividad, se pueden implementar actualizaciones en el sitio de trabajo sin tener que esperar a un técnico del distribuidor. Remote Flash disminuye el tiempo de mantenimiento y permite que su activo funcione con la máxima eficiencia.

  • VisionLink®

    VisionLink® es una aplicación de software basada en la nube que elimina todas las suposiciones sobre la gestión de su flota con información clave para maximizar el rendimiento, independientemente del tamaño de la flota o del fabricante del equipo. Reciba sin complicaciones los datos de los equipos en el dispositivo móvil o el equipo de escritorio, desde una solución centralizada y cómoda, para tomar decisiones informadas a cada paso.

1 - 8 de 9 Items Artículos
Anterior Siguiente

Con Cat® Inspect podrá acceder a los datos del equipo desde su dispositivo móvil. Esta aplicación fácil de usar le permite recopilar los datos de las inspecciones y se integra con sus otros sistemas de datos Cat. Así podrá tener un mayor control de su flota. Cada año se completan más de un millón de inspecciones. Esto proporciona comodidad y responsabilidad a los propietarios de equipos.

Explore la tecnología

Product Link™ de Cat® se conecta de forma inalámbrica a los equipos, lo que le proporciona valiosa información sobre el rendimiento de la máquina o la flota. Cierta información, como la ubicación, las horas, el consumo de combustible, la productividad, el tiempo de funcionamiento en vacío y los códigos de diagnóstico están disponibles a través de aplicaciones web en línea. Así podrá tomar decisiones oportunas basadas en hechos, aumentar al máximo la eficiencia, mejorar la productividad y reducir los costos de posesión y operación de la flota. Está disponible con conectividad satelital o celular.

Explore la tecnología

Remote Flash envía una alerta desde su distribuidor Cat para solicitarle que actualice el software en su máquina. Para minimizar el tiempo de inactividad, se pueden implementar actualizaciones en el sitio de trabajo sin tener que esperar a un técnico del distribuidor. Remote Flash disminuye el tiempo de mantenimiento y permite que su activo funcione con la máxima eficiencia.

Explore la tecnología

VisionLink® es una aplicación de software basada en la nube que elimina todas las suposiciones sobre la gestión de su flota con información clave para maximizar el rendimiento, independientemente del tamaño de la flota o del fabricante del equipo. Reciba sin complicaciones los datos de los equipos en el dispositivo móvil o el equipo de escritorio, desde una solución centralizada y cómoda, para tomar decisiones informadas a cada paso.

Explore la tecnología
  • Control remoto Cat Command para la construcción

    Cat Command es un avanzado sistema de control remoto que permite sacar a los operadores de la máquina y alejarlos de situaciones potencialmente peligrosas cuando trabajan con materiales de riesgo o en condiciones inseguras. La profunda integración del sistema con los sistemas de la máquina garantiza un control uniforme y preciso para lograr una eficiencia y productividad óptimas.

1 - 8 de 9 Items Artículos
Anterior Siguiente

Cat Command es un avanzado sistema de control remoto que permite sacar a los operadores de la máquina y alejarlos de situaciones potencialmente peligrosas cuando trabajan con materiales de riesgo o en condiciones inseguras. La profunda integración del sistema con los sistemas de la máquina garantiza un control uniforme y preciso para lograr una eficiencia y productividad óptimas.

Explore la tecnología
  • Detección de objetos traseros para cargadores de ruedas

    El sistema de detección trasera de objetos para los cargadores de ruedas es un sistema de dos partes que ofrece un mejor reconocimiento de los puntos ciegos. Un radar ofrece alertas visuales y auditivas cuando los objetos entran en una zona de proximidad segura. Al mismo tiempo, una cámara permite al operador ver qué hay detrás de la máquina cuando se desplaza en reversa.

1 - 8 de 9 Items Artículos
Anterior Siguiente

El sistema de detección trasera de objetos para los cargadores de ruedas es un sistema de dos partes que ofrece un mejor reconocimiento de los puntos ciegos. Un radar ofrece alertas visuales y auditivas cuando los objetos entran en una zona de proximidad segura. Al mismo tiempo, una cámara permite al operador ver qué hay detrás de la máquina cuando se desplaza en reversa.

Explore la tecnología
  • VisionLink® Productivity

    VisionLink® Productivity es una plataforma basada en la nube fácil de usar que recopila y resume la telemática de la máquina y los datos del sitio de trabajo de todos sus equipos. Los datos de rendimiento prácticos se transmiten a la plataforma web para que los usuarios puedan acceder a ellos desde cualquier lugar, en cualquier momento, a través de un teléfono móvil, una tableta o un dispositivo de escritorio, dentro y fuera del sitio de trabajo.

1 - 8 de 9 Items Artículos
Anterior Siguiente

VisionLink® Productivity es una plataforma basada en la nube fácil de usar que recopila y resume la telemática de la máquina y los datos del sitio de trabajo de todos sus equipos. Los datos de rendimiento prácticos se transmiten a la plataforma web para que los usuarios puedan acceder a ellos desde cualquier lugar, en cualquier momento, a través de un teléfono móvil, una tableta o un dispositivo de escritorio, dentro y fuera del sitio de trabajo.

Explore la tecnología

Hay folletos de productos y mucho más listos para la descarga.

Galería de medios

Cargador de Ruedas Grande 988

Cargador de Ruedas Grande 988

Cargador de Ruedas Grande 988

Cargador de Ruedas Grande 988

Cargador de Ruedas Grande 988

Cargador de Ruedas Grande 988

Cargador de Ruedas Grande 988

Cargador de Ruedas Grande 988

Cargador de Ruedas Grande 988
Cargador de Ruedas Grande 988
Cargador de Ruedas Grande 988
Cargador de Ruedas Grande 988
Cargador de Ruedas Grande 988
Cargador de Ruedas Grande 988
Cargador de Ruedas Grande 988
Cargador de Ruedas Grande 988

Video de introducción: Cargador de Ruedas Grande 988 (YouTube)

Video de inspección alrededor de la máquina: Cargador de Ruedas Grande 988 (YouTube)

Video de introducción: Cargador de Ruedas Grande 988 (YouTube)
Video de inspección alrededor de la máquina: Cargador de Ruedas Grande 988 (YouTube)

Vea cómo 988 se compara otros productos consultados con frecuencia.