Une efficacité à la hauteur de vos exigences

Chargeuses sur pneus intermédiaires 972

Demander un devis Trouver concessionnaire

Caractéristiques clés

Puissance moteur - 1 600 tr/min - ISO 14396:2002
339 HP
253 kW
Poids en ordre de marche
54858 lb
24890 kg
Puissance moteur - 1 600 tr/min - ISO 14396:2002
344 HP (valeurs métriques)
344 HP (valeurs métriques)

Aperçu

Une efficacité à la hauteur de vos exigences

La chargeuse sur pneus 972 Cat® est conçue pour offrir des performances constantes et un contrôle tout en souplesse, quel que soit le terrain. Ses systèmes avancés aident les conducteurs à rester performants et concentrés, tandis que des intervalles d’entretien prolongés réduisent les temps d’arrêt. Des travaux de nettoyage intensifs à la manutention des matériaux, cette machine allie puissance, intelligence et endurance pour faire avancer vos opérations.

Avantages

Excellente productivité

Des performances accrues grâce au différentiel de blocage automatique* et à un enclenchement fluide du point mort. Le code QR intégré** offre un accès instantané aux vidéos de formation et aux guides des fonctionnalités, tandis que les alertes affichées sur le moniteur de cabine facilitent le suivi de l’entretien.Des configurations polyvalentes, intégrant une commande à distance, pour toutes les tâches

* Si applicable
** 972 (14C) comparée à la 972 (14B)

Fonctionnement efficace

Les services à distance améliorés maintiennent la machine à jour et réduisent le délai de dépistage des pannes.La surveillance des pneus permet un fonctionnement fluide et rentable.Cat Advanced Payload mis à jour améliore l'efficacité sur le chantier. 

Sécurité renforcée

Le système de vision Cat Detect améliore la visibilité et la gestion des risques et prend en charge l'intégration de la détection des personnes et des objets.Active les alertes de collision et le freinage automatique d'urgence.Avec un abonnement Visionlink™ les incidents de sécurité sont directement envoyé au bureau.La commande à distance Cat Command permet aux opérateurs de travailler à distance en toute sécurité.

Spécifications produit pour 972

Puissance moteur - 1 600 tr/min - ISO 14396:2002 339 HP 253 kW
Puissance moteur - 1 600 tr/min - ISO 14396:2002 344 HP (valeurs métriques) 344 HP (valeurs métriques)
Modèle de moteur C9.3B Cat® C9.3B Cat®
Puissance brute - 1 600 tr/min - SAE J1995:2014 343 HP 256 kW
Puissance brute - 1 600 tr/min - SAE J1995:2014 348 HP (valeurs métriques) 348 HP (valeurs métriques)
Puissance nette - 1 600 tr/min - ISO 9249:2007, SAE J1349:2011 316 HP 236 kW
Puissance nette - 1 600 tr/min - ISO 9249:2007, SAE J1349:2011 321 HP (valeurs métriques) 321 HP (valeurs métriques)
Couple moteur : 1 200 tr/min ISO 14396:2002 1375 lbf·ft 1864 N·m
Couple brut : 1 200 tr/min SAE J1995:2014 1388 kW 1882 N·m
Couple net - 1 200 tr/min - ISO 9249:2007, SAE J1349:2011 1316 lbf·ft 1785 N·m
Cylindrée 567.5 in³ 9.3 l
Émissions Conforme aux normes sur les émissions Tier 4 Final de l'EPA américaine, Stage V de l'UE, Stage V de la Corée, Stage IV pour moteurs non routiers pour la Chine et 2014 pour le Japon. Conforme aux normes sur les émissions Tier 4 Final de l'EPA américaine, Stage V de l'UE, Stage V de la Corée, Stage IV pour moteurs non routiers pour la Chine et 2014 pour le Japon.
Compatibilité avec le biodiesel Jusqu'au B20¹ Jusqu'au B20¹
Nota (1) La puissance nette annoncée désigne la puissance disponible au volant lorsque le moteur est équipé d'un ventilateur, d'un alternateur, d'un filtre à air et d'un post-traitement. La puissance nette annoncée désigne la puissance disponible au volant lorsque le moteur est équipé d'un ventilateur, d'un alternateur, d'un filtre à air et d'un post-traitement.
Nota (2) ¹Les moteurs diesel Cat doivent utiliser du carburant ULSD (Ultra Low Sulfur Diesel, diesel à très faible teneur en soufre contenant 15 ppm de soufre ou moins) et sont compatibles* avec du carburant ULSD mélangé aux carburants à faible intensité en carbone suivants contenant**jusqu'à : 20 % de biodiesel FAME (fatty acid methyl ester, ester méthylique d'acide gras)***100 % de diesel renouvelable, les carburants HVO (hydrogenated vegetable oil, huile végétale hydrogénée) et GTL (Gas-To-Liquid, gaz liquéfié). Se référer aux directives pour une application réussie. Veuillez consulter le concessionnaire Cat ou la publication « Caterpillar Machine Fluids Recommendations » (SEBU6250) pour plus de détails. *Bien que les moteurs Caterpillar soient compatibles avec ces combustibles alternatifs, leur utilisation peut être interdite dans certaines régions. **Les émissions de gaz à effet de serre au niveau du tuyau d'échappement provenant de carburants à faible intensité carbone sont quasiment identiques à celles des carburants traditionnels. ***Les moteurs sans dispositif de post-traitement sont compatibles avec des mélanges plus élevés, jusqu'à 100 % de biodiesel (pour l'utilisation de mélanges contenant plus de 20 % de biodiesel, consultez votre concessionnaire Cat). ¹Les moteurs diesel Cat doivent utiliser du carburant ULSD (Ultra Low Sulfur Diesel, diesel à très faible teneur en soufre contenant 15 ppm de soufre ou moins) et sont compatibles* avec du carburant ULSD mélangé aux carburants à faible intensité en carbone suivants contenant**jusqu'à : 20 % de biodiesel FAME (fatty acid methyl ester, ester méthylique d'acide gras)***100 % de diesel renouvelable, les carburants HVO (hydrogenated vegetable oil, huile végétale hydrogénée) et GTL (Gas-To-Liquid, gaz liquéfié). Se référer aux directives pour une application réussie. Veuillez consulter le concessionnaire Cat ou la publication « Caterpillar Machine Fluids Recommendations » (SEBU6250) pour plus de détails. *Bien que les moteurs Caterpillar soient compatibles avec ces combustibles alternatifs, leur utilisation peut être interdite dans certaines régions. **Les émissions de gaz à effet de serre au niveau du tuyau d'échappement provenant de carburants à faible intensité carbone sont quasiment identiques à celles des carburants traditionnels. ***Les moteurs sans dispositif de post-traitement sont compatibles avec des mélanges plus élevés, jusqu'à 100 % de biodiesel (pour l'utilisation de mélanges contenant plus de 20 % de biodiesel, consultez votre concessionnaire Cat).
Couple moteur @ 1 200 tr/min – ISO 14396:2002 1375 lb/ft 1864 N·m
Couple brut @ 1 200 tr/min – SAE J1995:2014 1388 lb/ft 1882 N·m
Nota (3) Les moteurs diesel Cat doivent utiliser du carburant diesel à très faible teneur en soufre (15 ppm de soufre ou moins) ou du carburant diesel à très faible teneur en soufre mélangé aux carburants à faible teneur en carbone suivants, jusqu'à : • 20 % de biodiesel FAME (ester méthylique d'acide gras)* • Diesel 100 % renouvelable, HVO (huile végétale hydrogénée) et carburants GTL (gas-to-liquid) Se référer aux directives pour une application réussie. Veuillez vous adresser à votre concessionnaire Cat ou consulter la publication « Caterpillar Machine Fluids Recommendations » (Recommandations relatives aux liquides des machines Caterpillar) (SEBU6250) pour obtenir de plus amples informations. * Les moteurs sans dispositifs de post-traitement peuvent utiliser des mélanges plus élevés, contenant jusqu'à 100 % de biodiesel. Les moteurs diesel Cat doivent utiliser du carburant diesel à très faible teneur en soufre (15 ppm de soufre ou moins) ou du carburant diesel à très faible teneur en soufre mélangé aux carburants à faible teneur en carbone suivants, jusqu'à : • 20 % de biodiesel FAME (ester méthylique d'acide gras)* • Diesel 100 % renouvelable, HVO (huile végétale hydrogénée) et carburants GTL (gas-to-liquid) Se référer aux directives pour une application réussie. Veuillez vous adresser à votre concessionnaire Cat ou consulter la publication « Caterpillar Machine Fluids Recommendations » (Recommandations relatives aux liquides des machines Caterpillar) (SEBU6250) pour obtenir de plus amples informations. * Les moteurs sans dispositifs de post-traitement peuvent utiliser des mélanges plus élevés, contenant jusqu'à 100 % de biodiesel.
Cylindrée 9,3l 9,3l
Poids en ordre de marche 54858 lb 24890 kg
Nota Le poids annoncé correspond à une machine équipée de pneus à carcasse radiale Bridgestone 26.5R25 VJT L3, avec le plein de tous les liquides, le conducteur, le contrepoids de série, la commande antitangage, le démarrage à froid, un garde-boue pour déplacements sur route, Product Link™, différentiel avant manuel /essieux arrière ouverts, blindages du groupe motopropulseur, direction auxiliaire, insonorisation et un godet normal GP de 4,8 m³ (6,25 yd³) avec lames de coupe à boulonner. Le poids annoncé correspond à une machine équipée de pneus à carcasse radiale Bridgestone 26.5R25 VJT L3, avec le plein de tous les liquides, le conducteur, le contrepoids de série, la commande antitangage, le démarrage à froid, un garde-boue pour déplacements sur route, Product Link™, différentiel avant manuel /essieux arrière ouverts, blindages du groupe motopropulseur, direction auxiliaire, insonorisation et un godet normal GP de 4,8 m³ (6,25 yd³) avec lames de coupe à boulonner.
Marche avant - 1 4.1 mile/h 6.7 km/h
Marche avant – 2 8.4 mile/h 13.4 km/h
Marche avant – 3 15 mile/h 24.1 km/h
Marche avant 4 24.5 mile/h 39.5 km/h
Marche arrière – 1 4.5 mile/h 7.3 km/h
Marche arrière – 2 9.2 mile/h 14.8 km/h
Marche arrière – 3 16.5 mile/h 26.6 km/h
Marche arrière 4 24.5 mile/h 39.5 km/h
Nota Vitesse de translation maximale d'un véhicule standard avec godet vide et pneus L3 standard d'un rayon de courbure de 849 mm (33 in). Vitesse de translation maximale d'un véhicule standard avec godet vide et pneus L3 standard d'un rayon de courbure de 849 mm (33 in).
Niveau de pression acoustique pour le conducteur : ISO6396:2008 70 dB(A) 70 dB(A)
Niveau de puissance acoustique extérieur : ISO 6395:2008 109 dB(A) 109 dB(A)
Niveau de pression acoustique pour le conducteur : ISO6396:2008 ¹ 69 dB(A) 69 dB(A)
Niveau de puissance acoustique extérieur : ISO 6395:2008² 108 dB(A) 108 dB(A)
Nota (1) ¹Y compris les pays qui adoptent les directives de l'UE et du Royaume-Uni. ¹Y compris les pays qui adoptent les directives de l'UE et du Royaume-Uni.
Nota (2) ²Niveau de puissance acoustique extérieur - Directive européenne 2000/14/CE et règlement du Royaume-Uni sur les nuisances sonores 2001 No. 1701. ²Niveau de puissance acoustique extérieur - Directive européenne 2000/14/CE et règlement du Royaume-Uni sur les nuisances sonores 2001 No. 1701.
Avec les ventilateurs de refroidissement tournant à vitesse maximale - Note Distance de 15 m (49,2 ft), déplacement en marche avant dans le deuxième rapport de démultiplication. Distance de 15 m (49,2 ft), déplacement en marche avant dans le deuxième rapport de démultiplication.
Climatisation Le système de climatisation de cette machine contient du gaz réfrigérant fluoré à effet de serre R134a ou R1234yf. Voir l'étiquette ou le guide d'instructions pour l'identification du gaz. - S'il est équipé de R134a (potentiel de réchauffement climatique = 1430), le circuit contient 1,600 kg (3,5 lb) de réfrigérant, soit un équivalent CO2 de 2,288 tonnes métriques (2,522 tonnes US). - S'il est équipé de R134a (potentiel de réchauffement climatique = 1430), le circuit contient 1,389 kg (3,1 lb) de réfrigérant, soit un équivalent CO2 de 0,001 tonnes métriques (1,10 tonnes US). Le système de climatisation de cette machine contient du gaz réfrigérant fluoré à effet de serre R134a ou R1234yf. Voir l'étiquette ou le guide d'instructions pour l'identification du gaz. - S'il est équipé de R134a (potentiel de réchauffement climatique = 1430), le circuit contient 1,600 kg (3,5 lb) de réfrigérant, soit un équivalent CO2 de 2,288 tonnes métriques (2,522 tonnes US). - S'il est équipé de R134a (potentiel de réchauffement climatique = 1430), le circuit contient 1,389 kg (3,1 lb) de réfrigérant, soit un équivalent CO2 de 0,001 tonnes métriques (1,10 tonnes US).
Charge limite d'équilibre statique - Braquage maximal de 37° 35919 lb 16297 kg
Charge limite d'équilibre statique : braquage max. de 37°, sans déflexion des pneus 38582 lb 17505 kg
Force d'arrachage 44072 lbf 196 kN
Nota (1) Pour une configuration de la machine telle que définie sous la rubrique « Poids ». Pour une configuration de la machine telle que définie sous la rubrique « Poids ».
Nota (2) Conformité totale à la norme ISO 14397-1:2007, paragraphes 1 à 6, qui autorise un écart de 2 % entre les résultats des calculs et des tests. Conformité totale à la norme ISO 14397-1:2007, paragraphes 1 à 6, qui autorise un écart de 2 % entre les résultats des calculs et des tests.
Réservoir de carburant 80.1 gal (US) 303 l
Réservoir de DEF 6.9 gal (US) 26 l
Circuit de refroidissement 17.4 gal (US) 66 l
Carter 6.1 gal (US) 23 l
Transmission 15.5 gal (US) 58.5 l
Différentiel - Réducteurs - Avant 15.1 gal (US) 57 l
Différentiel - Réducteurs - Arrière 15.1 gal (US) 57 l
Réservoir hydraulique 30.1 gal (US) 114 l
Circuit d'équipement - Sortie de pompe maximale à 2 275 tr/min 99 US gal/min 373 l/min
Circuit d'équipement : pression en ordre de marche maximale 4496 psi 31000 kPa
Temps de cycle hydraulique, total 10.7 s 10.7 s
Temps de cycle hydraulique, total 10,7 secondes 10,7 secondes
Hauteur - Au sommet du capot 9.33 ft 2846 mm
Hauteur, au sommet du ROPS 11.83 ft 3589 mm
Garde au sol 1.33 ft 420 mm
Empattement 11.67 ft 3550 mm
Longueur hors tout - Sans godet 25.42 ft 7731 mm
Hauteur de charnière à la hauteur de transport 2.27 ft 682 mm
Hauteur de charnière au levage maximal 14.58 ft 4464 mm
Hauteur de déversement du bras de manutention au levage maximal 12.58 ft 3842 mm
Position de redressement - Levage maximal 56 ° 56 °
Position de redressement - Hauteur de transport 49 ° 49 °
Largeur hors pneus (en charge) 9.92 ft 3011 mm
Largeur de bande 7.25 ft 2230 mm
Nota Toutes les dimensions sont approximatives et calculées avec une machine équipée d'un godet normal GP de 4,8 m³ (6,25 yd³) avec des lames de coupe à boulonner et des pneus Bridgestone 26.5R25 VJT L3 à carcasse radiale. Toutes les dimensions sont approximatives et calculées avec une machine équipée d'un godet normal GP de 4,8 m³ (6,25 yd³) avec des lames de coupe à boulonner et des pneus Bridgestone 26.5R25 VJT L3 à carcasse radiale.
Position de redressement - Hauteur de transport 49° 49°
Position de redressement au sol 39° 39°
Position de redressement - Levage maximal 56° 56°
Hauteur - Au sommet du capot 9.33 ft 2846 mm
Hauteur, au sommet du ROPS 11.83 ft 3589 mm
Garde au sol 1.33 ft 420 mm
Empattement 11.67 ft 3550 mm
Longueur hors tout - Sans godet 26.5 ft 8069 mm
Hauteur de charnière à la hauteur de transport 2.5 ft 780 mm
Hauteur de charnière au levage maximal 15.67 ft 4800 mm
Hauteur de déversement du bras de manutention au levage maximal 13.67 ft 4179 mm
Position de redressement - Levage maximal 71 ° 71 °
Position de redressement - Hauteur de transport 49 ° 49 °
Largeur hors pneus (en charge) 9.92 ft 3011 mm
Largeur de bande 7.25 ft 2230 mm
Nota Toutes les dimensions sont approximatives et calculées avec une machine équipée d'un godet normal GP de 4,8 m³ (6,25 yd³) avec des lames de coupe à boulonner et des pneus Bridgestone 26.5R25 VJT L3 à carcasse radiale. Toutes les dimensions sont approximatives et calculées avec une machine équipée d'un godet normal GP de 4,8 m³ (6,25 yd³) avec des lames de coupe à boulonner et des pneus Bridgestone 26.5R25 VJT L3 à carcasse radiale.
Position de redressement au sol 37 degrés 37 degrés
Position de redressement - Hauteur de transport 49° 49°
Position de redressement - Levage maximal 71° 71°

972 Équipement standard

NOTA

  • L'équipement standard et les options peuvent varier. Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre concessionnaire Cat.

POSTE DE CONDUITE

  • Cabine, pressurisée et insonorisée
  • Commandes d'équipement EH, frein de stationnement
  • Direction, manipulateur
  • Siège avec revêtement en tissu, à suspension pneumatique
  • Affichage à écran tactile
  • Clavier, boutons programmables
  • Climatiseur, chauffage, dégivreur (ventilateur, température auto)
  • Pare-soleil, avant et arrière, rétractable
  • Vitres, avant, laminées

GROUPE MOTOPROPULSEUR

  • Moteur C9.3B Cat®
  • Pompe électrique d'amorçage de carburant
  • Séparateur de carburant/d'eau et filtre à carburant secondaire
  • Moteur, préfiltre à air
  • Essieux, blocage de différentiel avant automatique
  • Transmission automatique Powershift à trains planétaires
  • Convertisseur de couple avec verrouillage
  • Freins de manœuvre, circuits hydrauliques, disque à bain d'huile entièrement sous carter, indicateurs d'usure
  • Circuit de freinage intégré (IBS)
  • Frein de stationnement, compas de mesure sur essieux avant, serré par ressort et desserré par pression
  • Dispositif de neutralisation de la pédale de frein avec fonction de décélération

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

  • Circuit de démarrage et de charge, 24 V
  • Démarreur électrique, à usage intensif
  • Éclairage : halogène, 4 projecteurs, 2 phares avant halogènes avec clignotants de direction, 2 phares d'éclairage arrière

CIRCUIT HYDRAULIQUE

  • Circuit d'équipement, détection de charge avec pompe à pistons à cylindrée variable
  • Circuit de direction, détection de charge avec pompe à pistons à cylindrée variable dédiée
  • Commande antitangage, accumulateurs doubles
  • Robinets de prélèvement d'échantillons d'huile, flexibles XT Cat

TIMONERIE

  • Hauteur de levage standard, timonerie en Z
  • Désengagements : levage et cavage

CENTRALE DE SURVEILLANCE

  • Tableau de bord avant avec jauges analogiques, écran LCD et témoins d'avertissement
  • Moniteur à écran tactile principal (Cat Payload, écrans quadruples, réglages et messages machine)
  • Rappels d'entretien préventif

TECHNOLOGIES EMBARQUÉES

  • Autodig avec pneus à définition automatique
  • ID conducteur et sécurité machine
  • Profils d'application
  • Supports de travail
  • Aide commandes et Guide d'utilisation et d'entretien électronique (non disponible dans certaines langues)
  • Cat Payload
  • Informations sur les principales caractéristiques
  • Widget d'affichage de la charge du godet
  • Mise à jour à distance

SÉCURITÉ

  • Système de rappel de la ceinture de sécurité
  • Ceinture de sécurité à 2 points
  • Caméra arrière
  • Plateforme pour nettoyage du pare-brise, avant
  • Visibilité : rétroviseurs, caméra arrière
  • Plateforme pour nettoyage du pare-brise, avant

972 Options

NOTA

  • L'équipement standard et les options peuvent varier. Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre concessionnaire Cat.

POSTE DE CONDUITE

  • Porte, système d'ouverture à distance
  • Repose-pied
  • Volant de direction HMU
  • Manipulateur d'équipement (2V et 3V uniquement)
  • Équipement radio (FM, AM, USB, BT)
  • Équipement radio (DAB+)
  • Prééquipement radio CB
  • Siège, revêtement en tissu/daim, chauffé à suspension pneumatique
  • Siège, en tissu/cuir, à suspension pneumatique, chauffé et ventilé
  • Rétroviseurs chauffants
  • Fenêtres avant à usage intensif
  • Protège-vitre cabine complète

GROUPE MOTOPROPULSEUR

  • Turbine, préfiltre à air
  • Radiateur, applications générant beaucoup de débris
  • Ventilateur de refroidissement réversible
  • Essieux, systèmes de blocage du différentiel avant et arrière automatiques
  • Joints d'essieu, robinets de vidange écologiques, prêts à l'emploi, pour températures extrêmes
  • Essieux, refroidisseur d'huile

ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE

  • Démarrage à froid, 120 V ou 240 V
  • Éclairage : diode

CIRCUIT HYDRAULIQUE

  • 3e et 4e fonctions auxiliaires avec commande antitangage
  • Commande d'attache rapide

TIMONERIE

  • Grande hauteur de levage, timonerie en Z

CENTRALE DE SURVEILLANCE

  • Contrôle de la pression des pneus

TECHNOLOGIES EMBARQUÉES

  • Cat Advanced Payload
  • Cat Payload for Trade (Disponible en Europe et en Australie. Certifications nationales variables. Pour plus d'informations, contactez votre concessionnaire Cat.)
  • Imprimante Cat Payload avec ticket électronique

SÉCURITÉ

  • Ceinture de sécurité à 4 points (kit)
  • Caméra arrière, spécifique
  • Vision Surround, spécifique
  • Plateforme pour nettoyage du pare-brise, avant
  • Système d'avertissement de collision
  • Système d'atténuation des collisions
  • Lampes stroboscopiques à sens de marche inversé (non compatibles avec les déplacements sur route)
  • Gyrophare
  • Circuit de direction auxiliaire, électrique (de série lorsque cela est autorisé)
  • Cales de roues
  • Commande à distance

ÉQUIPEMENT SUPPLÉMENTAIRE

  • Système Cat Autolube
  • Rallonges de garde-boue ou déplacement sur route
  • Protections : groupe motopropulseur, carter, vitre, vérins, arrière
  • Huile hydraulique biodégradable
  • Dispositif de vidange d'huile rapide
  • Accès cabine arrière
  • Lame de coupe monobloc (GET)
  • Boîte à outils

CONFIGURATIONS SPÉCIALES

  • Chargeuse sur pneus pour manutention de granulats
  • Déchets et industriel
  • Godet pour aciéries

Technologie et services compatibles

Tirer parti des données connectées et des principes de sécurité de Caterpillar pour améliorer l’efficacité, augmenter la productivité et rentabiliser votre activité.

  • Cat Payload pour chargeuses sur pneus de nouvelle génération

    Les technologies Cat® Payload permettent un pesage en cours de route pour aider les conducteurs à atteindre un poids précis, à tout moment, et à éviter les surcharges, les sous-charges ou les charges erronées.

1 - 8 de 9 Items Éléments
Précédent Suivant

Les technologies Cat® Payload permettent un pesage en cours de route pour aider les conducteurs à atteindre un poids précis, à tout moment, et à éviter les surcharges, les sous-charges ou les charges erronées.

Découvrir la technologie
  • Commande à distance Cat Command pour la construction

    Cat Command est un système de commande à distance avancé qui permet aux conducteurs de descendre de la machine et de les maintenir à l'écart de potentiels dangers lorsqu'ils travaillent dans un environnement contenant des substances dangereuses ou dans des situations dangereuses. L'intégration étroite du système avec les circuits de la machine assure un contrôle souple et précis pour une efficacité et une productivité optimales.

1 - 8 de 9 Items Éléments
Précédent Suivant

Cat Command est un système de commande à distance avancé qui permet aux conducteurs de descendre de la machine et de les maintenir à l'écart de potentiels dangers lorsqu'ils travaillent dans un environnement contenant des substances dangereuses ou dans des situations dangereuses. L'intégration étroite du système avec les circuits de la machine assure un contrôle souple et précis pour une efficacité et une productivité optimales.

Découvrir la technologie
  • Détection d'objets à l'arrière pour chargeuses sur pneus

    La Détection d'objets à l'arrière pour chargeuses sur pneus est un système en deux parties qui permet une prise de conscience accrue des points morts. Un radar fournit des indications sonores et lorsque des objets pénètrent dans une zone de proximité de sécurité, tandis qu'une caméra permet au conducteur de voir ce qui se trouve derrière la machine lors d'une marche arrière.

1 - 8 de 9 Items Éléments
Précédent Suivant

La Détection d'objets à l'arrière pour chargeuses sur pneus est un système en deux parties qui permet une prise de conscience accrue des points morts. Un radar fournit des indications sonores et lorsque des objets pénètrent dans une zone de proximité de sécurité, tandis qu'une caméra permet au conducteur de voir ce qui se trouve derrière la machine lors d'une marche arrière.

Découvrir la technologie
  • Cat Inspect

    Cat® Inspect vous permet d'accéder aux données de votre équipement sur votre appareil mobile. Cette application facile à utiliser vous permet de capturer des données d'inspection et elle s'intègre à vos autres systèmes de données Cat, pour que vous puissiez garder un œil sur votre parc. Plus de un million d'inspections sont effectuées chaque année, ce qui est à la fois utile et informatif pour les propriétaires d'équipement.

  • Dépistage des pannes à distance Cat

    Le Dépistage des pannes à distance Cat permet à votre concessionnaire Cat d'exécuter des tests alors que la machine est en fonctionnement. Une fois le problème identifié, un technicien peut le résoudre immédiatement à l'aide des pièces et des outils appropriés, ce qui permet de gagner du temps et de l'argent. Le Dépistage des pannes à distance réduit le temps d'entretien et permet de conserver le rendement optimal de vos machines.

  • Mise à jour à distance Cat

    La Mise à jour à distance Cat envoie une alerte de votre concessionnaire Cat, pour vous inviter à mettre à jour les logiciels sur votre machine. Pour minimiser l'immobilisation, il est possible de déployer les mises à jour sur le chantier sans attendre l'arrivée d'un technicien de concessionnaire. La Mise à jour à distance réduit le temps d'entretien et permet de conserver le rendement optimal de vos équipements.

  • VisionLink®

    VisionLink® est une application logicielle dans le Cloud qui permet de cesser les devinettes concernant la gestion du parc grâce à des informations clés permettant d'optimiser les performances, indépendamment de la taille du parc ou du constructeur d'équipement. Recevez facilement les données des équipements sur votre ordinateur de bureau ou votre appareil mobile à partir d'une solution centralisée et pratique pour prendre des décisions éclairées à chaque étape.

1 - 8 de 9 Items Éléments
Précédent Suivant

Cat® Inspect vous permet d'accéder aux données de votre équipement sur votre appareil mobile. Cette application facile à utiliser vous permet de capturer des données d'inspection et elle s'intègre à vos autres systèmes de données Cat, pour que vous puissiez garder un œil sur votre parc. Plus de un million d'inspections sont effectuées chaque année, ce qui est à la fois utile et informatif pour les propriétaires d'équipement.

Découvrir la technologie

Le Dépistage des pannes à distance Cat permet à votre concessionnaire Cat d'exécuter des tests alors que la machine est en fonctionnement. Une fois le problème identifié, un technicien peut le résoudre immédiatement à l'aide des pièces et des outils appropriés, ce qui permet de gagner du temps et de l'argent. Le Dépistage des pannes à distance réduit le temps d'entretien et permet de conserver le rendement optimal de vos machines.

Découvrir la technologie

La Mise à jour à distance Cat envoie une alerte de votre concessionnaire Cat, pour vous inviter à mettre à jour les logiciels sur votre machine. Pour minimiser l'immobilisation, il est possible de déployer les mises à jour sur le chantier sans attendre l'arrivée d'un technicien de concessionnaire. La Mise à jour à distance réduit le temps d'entretien et permet de conserver le rendement optimal de vos équipements.

Découvrir la technologie

VisionLink® est une application logicielle dans le Cloud qui permet de cesser les devinettes concernant la gestion du parc grâce à des informations clés permettant d'optimiser les performances, indépendamment de la taille du parc ou du constructeur d'équipement. Recevez facilement les données des équipements sur votre ordinateur de bureau ou votre appareil mobile à partir d'une solution centralisée et pratique pour prendre des décisions éclairées à chaque étape.

Découvrir la technologie
  • VisionLink® Productivity

    VisionLink® Productivity est une plate-forme dans le Cloud qui collecte et résume les données de chantier et de télématique de machine transmises par tous vos équipements. Les données de performance exploitables transmises à la plate-forme Web permettent aux utilisateurs d'y accéder depuis n'importe où et à tout moment via un téléphone mobile, une tablette ou un ordinateur de bureau, à l'intérieur ou l'extérieur du chantier.

  • VisionLink® - Répartition pour chargement

    Répartition pour chargement est un module de VisionLink® qui s'intègre au logiciel d'enregistrement de votre station de pesage. Il fournit aux conducteurs de chargeuses une liste de tâches classées par tombereau, matériau et charge utile cible. Cela permet d'améliorer la précision du chargement et de réduire les temps d'attente des tombereaux sur le chantier.

1 - 8 de 9 Items Éléments
Précédent Suivant

VisionLink® Productivity est une plate-forme dans le Cloud qui collecte et résume les données de chantier et de télématique de machine transmises par tous vos équipements. Les données de performance exploitables transmises à la plate-forme Web permettent aux utilisateurs d'y accéder depuis n'importe où et à tout moment via un téléphone mobile, une tablette ou un ordinateur de bureau, à l'intérieur ou l'extérieur du chantier.

Découvrir la technologie

Répartition pour chargement est un module de VisionLink® qui s'intègre au logiciel d'enregistrement de votre station de pesage. Il fournit aux conducteurs de chargeuses une liste de tâches classées par tombereau, matériau et charge utile cible. Cela permet d'améliorer la précision du chargement et de réduire les temps d'attente des tombereaux sur le chantier.

Découvrir la technologie

Découvrez comment 972 se compare aux produits fréquemment comparés.

Galerie média

972

972

972

972

972

972

972
972
972
972
972
972

Découvrez les offres disponibles pour  972

Afficher davantage d'offres