836

Kompaktory do prac na wysypiskach 836

Wyślij zapytanie ofertowe Znajdź dealera

Najważniejsze dane

Moc maksymalna — SAE J1995:2014
562 hp
419 kW
Moc użyteczna — SAE J1349:2011
496 hp
370 kW
Moc użyteczna (ISO 9249:2007)
502 hp
374 kW

Podsumowanie

Zróbwięcej, inwestując mniej

Kompaktor do prac na wysypiskach Cat® 836 zaprojektowany z użyciem wytrzymałej konstrukcji głównej, która wydłuża okres eksploatacji, został wyposażony w silnik Cat C18, układ kierowania jedną dźwignią, hermetyczną kabinę oraz opcje kół/kołków, które zwiększają trwałość. Dostępne technologie Cat Compact dodatkowo zwiększają efektywność i równomierność zagęszczania poprzez szczegółowe informowanie o parametrach procesu i mapowanie 3D.

Korzyści

LEPSZE OSIĄGI

Blokowane mechanizmy różnicowe Cat zapewniają płynną zmianę kierunku jazdy, ułatwiając wykonywanie prac

ULEPSZONA TECHNOLOGIA

Standardowe technologie, takie jak Cat Compact z mapowaniem przejazdów, oraz opcjonalna technologia Cat Compact z mapowaniem wysokości, przyczyniają się do zwiększenia wydajności

LEPSZE OSŁONY

Nowe zabezpieczenia, takie jak dodatkowe osłony uszczelniające osi Duo-cone®, osłony górne i osłona wentylatora dwukierunkowego, chronią maszynę przed dostawaniem się śmieci i innymi zagrożeniami występującymi na wysypiskach

Dane techniczne produktu 836

Moc maksymalna — SAE J1995:2014 562 hp 419 kW
Moc użyteczna — SAE J1349:2011 496 hp 370 kW
Moc użyteczna (ISO 9249:2007) 502 hp 374 kW
Model silnika Cat® C18 Cat® C18
Normy emisji Opcja 1 — EPA Tier 4 Final (USA), Stage V (UE), Stage V (Korea) i norma japońska z 2014 roku Opcja 1 — EPA Tier 4 Final (USA), Stage V (UE), Stage V (Korea) i norma japońska z 2014 roku
Znamionowa prędkość obrotowa 1900obr./min 1900obr./min
Moc silnika — ISO 14396:2002 553 hp 412 kW
Normy emisji Opcja 2 – MAR-1 (Brazylia), odpowiednik normy EPA Tier 3 (USA)/Stage IIIA (UE) Opcja 2 – MAR-1 (Brazylia), odpowiednik normy EPA Tier 3 (USA)/Stage IIIA (UE)
Znamionowa prędkość obrotowa 1900obr./min 1900obr./min
Moc użyteczna — SAE J1349:2011 496 hp 370 kW
Moc użyteczna (ISO 9249:2007) 502 hp 374 kW
Moc maksymalna — SAE J1995:2014 562 hp 419 kW
Moc silnika — ISO 14396:2002 553 hp 412 kW
Maksymalny moment obrotowy (przy 1400 obr./min) 2275 lbf ft 3085 N·m
Przyrost momentu obrotowego 52% 52%
Średnica cylindra 5.71 in 145 mm
Skok tłoka 7.2 in 183 mm
Pojemność skokowa 1104.5 in³ 18.1 l
Wysoka prędkość obrotowa biegu jałowego 2120 r/min 2120 r/min
Niska prędkość obrotowa biegu jałowego 750 r/min 750 r/min
Maksymalna wysokość pracy n.p.m. — bez obniżania wartości znamionowych silnika 7500 ft 2286 m
Uwaga Podana moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, układ oczyszczania powietrza, moduł oczyszczania gazów spalinowych i alternator. Podana moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, układ oczyszczania powietrza, moduł oczyszczania gazów spalinowych i alternator.
Masa eksploatacyjna (Tier 4 Final/Stage V) 124063 lb 56275 kg
Masa eksploatacyjna (odpowiednik normy Tier 3/Stage IIIA) 123321 lb 55939 kg
Maksymalna masa eksploatacyjna (Tier 4 Final/Stage V) 126364 lb 57318 kg
Maksymalna masa eksploatacyjna (odpowiednik Tier 3 Final/Stage IIIA) 125622 lb 56982 kg
Typ przekładni Planetarna – Powershift – ECPC Planetarna – Powershift – ECPC
Napęd bezpośredni — 1. bieg do jazdy w przód 4.3 mph 7 km/h
Napęd bezpośredni — 2. bieg do jazdy w przód 7.8 mph 12.6 km/h
Napęd bezpośredni — 1. bieg wsteczny 4.6 mph 7.4 km/h
Napęd bezpośredni — 2. bieg wsteczny 8.2 mph 13.2 km/h
Układ podnoszenia – obwód Osprzęt roboczy z podziałem wydatku; sterowany pilotowo zawór LS (wykrywania obciążenia) z sekcją EH (elektrohydrauliczną) Osprzęt roboczy z podziałem wydatku; sterowany pilotowo zawór LS (wykrywania obciążenia) z sekcją EH (elektrohydrauliczną)
Układ podnoszenia – pompa Pompa tłokowa o zmiennym wydatku Pompa tłokowa o zmiennym wydatku
Maks. przepływ przy 2000 obr./min 79 gal/min 300 l/min
Nastawa zaworu nadmiarowego – podnoszenie 4206 psi 29000 kPa
Siłowniki, dwustronnego działania: wysokość podnoszenia, średnica, skok 137.9 mm x 1021 mm (5.5 in x 40.2 in) 137.9 mm x 1021 mm (5.5 in x 40.2 in)
Obwód sterujący Pompa tłokowa o zmiennym wydatku Pompa tłokowa o zmiennym wydatku
Nastawa zaworu nadmiarowego w obwodzie sterującym 551 psi 3800 kPa
Układ kierowniczy — obwód Osprzęt roboczy z podziałem wydatku; układ sterowania z wykrywaniem obciążenia Osprzęt roboczy z podziałem wydatku; układ sterowania z wykrywaniem obciążenia
Układ kierowniczy — pompa Tłok – konstrukcja o zmiennym wydatku Tłok – konstrukcja o zmiennym wydatku
Maks. przepływ przy 2000 obr./min 79 gal/min 300 l/min
Nastawa zaworu nadmiarowego — układ kierowniczy 3495 lb/in² 24100 kPa
Pełny kąt skrętu 86° 86°
Czas trwania cyklu pracy układu kierowniczego (wysoka prędkość obrotowa na biegu jałowym) 3.9 s 3.9 s
Czas trwania cyklu pracy układu kierowniczego — niska prędkość obrotowa na biegu jałowym 6.4 s 6.4 s
Zbiornik paliwa 209 gal (US) 793 l
Zbiornik płynu DEF 9 gal (US) 32.8 l
Układy chłodzenia - Tier 4 Final/Stage V (UE) 40 gal (US) 151.5 l
Układ chłodzenia — odpowiednik Tier 3/Stage IIIA 37.2 gal (US) 141.1 l
Skrzynia korbowa silnika 16 gal (US) 60 l
Przekładnia 21.9 gal (US) 83 l
Mechanizm różnicowy — zwolnice — przód 49 gal (US) 186 l
Mechanizm różnicowy — zwolnice — tył 50 gal (US) 190 l
Układ hydrauliczny — osprzęt/układ kierowniczy 46.2 gal (US) 175 l
Wyłącznie zbiornik hydrauliczny 27.2 gal (US) 103 l
Uwaga Silniki wysokoprężne Cat spełniające wymagania, które odpowiadają normom emisji EPA Tier 4 Final (USA), Stage V (UE), Stage V (Korea) i normie japońskiej z 2014 r., muszą być zasilane paliwem ULSD (olej napędowy o zawartości siarki nieprzekraczającej 15 ppm) lub mieszankami ULSD* z następującymi paliwami o niższej intensywności emisji dwutlenku węgla**: • biodiesel FAME (ester metylowy kwasu tłuszczowego)*** w stężeniu do 20% • olej napędowy ze źródeł odnawialnych, HVO (uwodorniony olej roślinny) lub gaz ziemny skroplony w technologii GTL (gas-to-liquid) w stężeniu do 100% • Silniki Cat spełniające wymogi norm emisji MAR-1 (Brazylia), będącej odpowiednikiem norm EPA Tier 3 (USA) i Stage IIIA (UE), mogą być zasilane mieszankami oleju napędowego z następującymi paliwami o niższej intensywności emisji dwutlenku węgla**: • biodiesel FAME (ester metylowy kwasu tłuszczowego)*** w stężeniu do 100% • olej napędowy ze źródeł odnawialnych, HVO (uwodorniony olej roślinny) lub gaz ziemny skroplony w technologii GTL (gas-to-liquid) w stężeniu do 100%. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat lub w dokumencie „Zalecenia dotyczące płynów do maszyn firmy Caterpillar” (SEBU6250). * Chociaż silniki Caterpillar są przystosowane do zasilania tymi paliwami alternatywnymi, w niektórych regionach stosowanie tych paliw może być zabronione. ** Emisja gazów cieplarnianych z rury wydechowej w przypadku paliw o niższej intensywności emisji dwutlenku węgla jest zasadniczo taka sama, jak w przypadku paliw tradycyjnych. *** W silnikach bez układów oczyszczania spalin można używać mieszanek o zawartości do 100% paliwa biodiesel (w przypadku stosowania mieszanek o zawartości powyżej 20% biodiesla należy skonsultować się z dealerem Cat). Silniki wysokoprężne Cat spełniające wymagania, które odpowiadają normom emisji EPA Tier 4 Final (USA), Stage V (UE), Stage V (Korea) i normie japońskiej z 2014 r., muszą być zasilane paliwem ULSD (olej napędowy o zawartości siarki nieprzekraczającej 15 ppm) lub mieszankami ULSD* z następującymi paliwami o niższej intensywności emisji dwutlenku węgla**: • biodiesel FAME (ester metylowy kwasu tłuszczowego)*** w stężeniu do 20% • olej napędowy ze źródeł odnawialnych, HVO (uwodorniony olej roślinny) lub gaz ziemny skroplony w technologii GTL (gas-to-liquid) w stężeniu do 100% • Silniki Cat spełniające wymogi norm emisji MAR-1 (Brazylia), będącej odpowiednikiem norm EPA Tier 3 (USA) i Stage IIIA (UE), mogą być zasilane mieszankami oleju napędowego z następującymi paliwami o niższej intensywności emisji dwutlenku węgla**: • biodiesel FAME (ester metylowy kwasu tłuszczowego)*** w stężeniu do 100% • olej napędowy ze źródeł odnawialnych, HVO (uwodorniony olej roślinny) lub gaz ziemny skroplony w technologii GTL (gas-to-liquid) w stężeniu do 100%. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat lub w dokumencie „Zalecenia dotyczące płynów do maszyn firmy Caterpillar” (SEBU6250). * Chociaż silniki Caterpillar są przystosowane do zasilania tymi paliwami alternatywnymi, w niektórych regionach stosowanie tych paliw może być zabronione. ** Emisja gazów cieplarnianych z rury wydechowej w przypadku paliw o niższej intensywności emisji dwutlenku węgla jest zasadniczo taka sama, jak w przypadku paliw tradycyjnych. *** W silnikach bez układów oczyszczania spalin można używać mieszanek o zawartości do 100% paliwa biodiesel (w przypadku stosowania mieszanek o zawartości powyżej 20% biodiesla należy skonsultować się z dealerem Cat).
Klimatyzacja Układ klimatyzacji w maszynie zawiera fluorowany gaz cieplarniany R134a lub R1234yf. Identyfikacja gazu znajduje się na etykiecie lub w instrukcji obsługi. • Jeśli układ zawiera czynnik chłodniczy R134a (współczynnik ocieplenia globalnego = 1430), znajduje się w nim 1,4 kg (3,1 lb) czynnika chłodniczego, co stanowi 2,002 tony (2,206 tony amer.) ekwiwalentu CO2. Układ klimatyzacji w maszynie zawiera fluorowany gaz cieplarniany R134a lub R1234yf. Identyfikacja gazu znajduje się na etykiecie lub w instrukcji obsługi. • Jeśli układ zawiera czynnik chłodniczy R134a (współczynnik ocieplenia globalnego = 1430), znajduje się w nim 1,4 kg (3,1 lb) czynnika chłodniczego, co stanowi 2,002 tony (2,206 tony amer.) ekwiwalentu CO2.
Przód Planetarna – stała Planetarna – stała
Tył Planetarna – wahliwa Planetarna – wahliwa
Kąt wychylenia ±6° ±6°
Hamulce zasadnicze Mokry wielotarczowy (w obudowie) 2 WHL Mokry wielotarczowy (w obudowie) 2 WHL
Hamulec postojowy Sprężynowy, zwalniany hydraulicznie Sprężynowy, zwalniany hydraulicznie
Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora (ISO 6396:2008) 72 dB(A) 72 dB(A)
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6395:2008) 112 dB(A) 112 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora (ISO 6396:2008)* 72 dB(A) 72 dB(A)
Poziom hałasu maszyny (ISO 6395:2008)* 109 dB(A) 109 dB(A)
Uwaga (1) * Zainstalowano pakiet wyciszający * Zainstalowano pakiet wyciszający
Uwaga (2) Poziom hałasu maszyny zmierzono według normy ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej. Poziom hałasu maszyny zmierzono według normy ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej.
Uwaga (3) Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora zmierzono według normy ISO 6396:2008 Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej. Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora zmierzono według normy ISO 6396:2008 Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej.
Uwaga (4) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora (ISO 6396:2008) 72 dB(A) 72 dB(A)
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6395:2008) 112 dB(A) 112 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora (ISO 6396:2008)* 72 dB(A) 72 dB(A)
Poziom hałasu maszyny (ISO 6395:2008)* 110 dB(A) 110 dB(A)
Uwaga (1) * Zainstalowano pakiet wyciszający * Zainstalowano pakiet wyciszający
Uwaga (2) Poziom hałasu maszyny zmierzono według normy ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej. Poziom hałasu maszyny zmierzono według normy ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej.
Uwaga (3) Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora zmierzono według normy ISO 6396:2008 Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej. Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora zmierzono według normy ISO 6396:2008 Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej.
Uwaga (4) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Uwaga (3) Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiary przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej. Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiary przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej.
Uwaga (2) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Wysokość do szczytu światła ostrzegawczego 15.2 ft 4634 mm
Wysokość do górnej krawędzi skraplacza układu klimatyzacji 15.2 ft 4626 mm
Wysokość — do szczytu kabiny 14.1 ft 4285 mm
Wysokość – do szczytu rury wydechowej 15.1 ft 4606 mm
Wysokość — do górnej krawędzi pokrywy silnika 11.3 ft 3430 mm
Prześwit do sworznia sprzęgu 2.1 ft 639 mm
Prześwit do osłony skrzyni biegów 2.1 ft 634 mm
Prześwit do dolnej części zderzaka 3.2 ft 965 mm
Odległość od środka osi tylnej do tylnej osłony kompaktora 11.3 ft 3454 mm
Odległość od zaczepu do środka osi przedniej 7.5 ft 2275 mm
Rozstaw osi 14.9 ft 4550 mm
Szerokość nad przednimi prętami zgarniającymi 12.9 ft 3930 mm
Szerokość nad tylnymi prętami zgarniającymi 12.9 ft 3933 mm
Szerokość nad platformą 10.5 ft 3196 mm
Szerokość nad bębnami 14 ft 4280 mm
Długość całkowita maszyny z lemieszem półuniwersalnym 35.8 ft 10914 mm
Pojemność 25.9 yd³ 19.8 m³
Szerokość całkowita 17 ft 5193 mm
Wysokość 7.4 ft 2260 mm
Wysokość krawędzi tnącej 3.7 ft 1125 mm
Głębokość kopania 1.2 ft 364 mm
Prześwit 5.7 ft 1730 mm
Promień skrętu – na zewnątrz narożnika lemiesza 28.7 ft 8737 mm
Promień skrętu – wewnątrz obrysu kół 11.9 ft 3635 mm
Masa 6894 lb 3127 kg
Całkowita masa eksploatacyjna 123000 lb 55931 kg
Pojemność 29.3 yd³ 22.4 m³
Szerokość całkowita 17.4 ft 5313 mm
Wysokość 7.5 ft 2294 mm
Wysokość krawędzi tnącej 4.1 ft 1255 mm
Głębokość kopania 1.2 ft 362 mm
Prześwit 5.7 ft 1735 mm
Promień skrętu – na zewnątrz narożnika lemiesza 28.9 ft 8823 mm
Promień skrętu – wewnątrz obrysu kół 11.9 ft 3635 mm
Masa 7963 lb 3612 kg
Całkowita masa eksploatacyjna 124063 lb 56413 kg
Pojemność 33.6 yd³ 25.7 m³
Szerokość całkowita 17.4 ft 5290 mm
Wysokość 7.2 ft 2204 mm
Wysokość krawędzi tnącej 4.1 ft 1255 mm
Głębokość kopania 3.1 ft 934 mm
Prześwit 3.9 ft 1198 mm
Promień skrętu – na zewnątrz narożnika lemiesza 28.8 ft 8795 mm
Promień skrętu – wewnątrz obrysu kół 11.9 ft 3635 mm
Masa 7696 lb 3491 kg
Całkowita masa eksploatacyjna 123785 lb 56287 kg
Kołki łączone (grupa dociskowa) 28250 lb 12814 kg
Kołki typu Plus — masa (zespół) 29784 lb 13510 kg
Kołki typu Paddle — masa (zespół) 272227 lb 12350 kg
Masa kołków rowkowanych rombowo (grupa) 32659 lb 14814 kg
Średnica zewnętrzna 83.8 in 2128 mm
Średnica zewnętrzna kołka rowkowanego rombowo 84.3 in 2140 mm
Średnica bębna 69.7 in 1770 mm
Szerokość bębna 55.1 in 1400 mm
Liczba stóp na rząd 8 8
Liczba stóp na koło 40 40
Wymienne Spawane Spawane
Szerokość nad bębnami 4280 mm 168.5 in
Wysokość kołka 179 mm 7 in
Wysokość kołka rowkowanego rombowo 7.25 in 184 mm
Uwaga (1) Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiary przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej. Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiary przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej.
Uwaga (3) Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiary przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej. Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiary przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością obrotową równą 70% prędkości maksymalnej.
Uwaga (2) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.

836 Wyposażenie standardowe

UWAGA

  • Wyposażenie standardowe i dodatkowe może ulec zmianie. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat.

UKŁAD NAPĘDOWY

  • Elektroniczny układ sterowania zwiększający wydajność (APECS)
  • Chłodnica końcowa powietrza doładowującego chłodzona powietrzem
  • Zamknięte mokre hamulce wielotarczowe, sterowanie w pełni hydrauliczne
  • Moduł oczyszczania gazów spalinowych Cat (tylko Tier 4 Final/Stage V)
  • Elektrohydrauliczny hamulec postojowy
  • Silnik, Cat C18 skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji: Tier 4 Final/Stage V, Stage V (Korea) i japońskiej normy z 2014 roku MAR-1 (Brazylia) (odpowiednik norm Tier 3/Stage IIIA)
  • Elektryczna pompa zasilająca układu paliwowego
  • Chłodnica powietrzna paliwa
  • Wyłącznik awaryjny silnika dostępny z poziomu podłoża
  • Osłona przekładni (3-elementowa)
  • Osłona termoizolacyjna, turbosprężarka i kolektor wylotowy
  • Hydraulicznie napędzany wentylator sterowany temperaturowo
  • Zintegrowany układ hamulcowy
  • Chłodnica aluminiowa, modułowa (AMR, Aluminum Modular Radiator)
  • Niezależny układ chłodzenia
  • Eterowy układ wspomagania rozruchu
  • Blokada przepustnicy
  • Przekładnia hydrokinetyczna ze sprzęgłem blokującym (LUC)
  • Turbinowy filtr wstępny na wlocie powietrza do silnika
  • Planetarna skrzynia biegów, 2 biegi do przodu i 2 do tyłu
  • Układ wentylacji pod pokrywą silnika

UKŁAD ELEKTRYCZNY

  • Alarm przy cofaniu
  • Alternator 150A
  • Akumulatory bezobsługowe (4 szt., 1000 CCA)
  • Przetwornica 10/15 A, 24 V na 12 V
  • Oświetlenie LED (przednie i tylne)
  • Oświetlenie, schodki dostępowe
  • Rozrusznik elektryczny (o dużej obciążalności)
  • Blokada rozrusznika (dostępna z poziomu podłoża)
  • Gniazdo rozruchu awaryjnego
  • Blokada skrzyni biegów (dostępna z poziomu podłoża)

STANOWISKO PRACY OPERATORA

  • Klimatyzator ze skraplaczem montowanym na dachu
  • Hermetyczna, wyciszona kabina
  • Wewnętrzna czterosłupkowa konstrukcja chroniąca przed skutkami przewrócenia się maszyny/spadającymi przedmiotami (ROPS/FOPS)
  • Instalacja do montażu radia, w tym: antena, głośniki i przetwornica (12 V, 10–15 A). Gniazdo 12 V do zasilania telefonu komórkowego lub laptopa.
  • Kamera tylna
  • Wieszaki na kurtkę i kask
  • Podnoszone podłokietniki
  • Nagrzewnica i układ odszraniania
  • Zespół klaksonów (trąbka)
  • Elementy sterujące układu hydraulicznego (montowane w podłodze)
  • Hydrauliczna blokada osprzętu
  • Oświetlenie kabiny
  • Schowek na żywność i uchwyty na napoje
  • Oprzyrządowanie, wskaźniki: – Poziom płynu DEF (konfiguracja zgodna z normami Tier 4 Final/Stage V) – Temperatura oleju hydraulicznego – Prędkościomierz/obrotomierz – Temperatura przekładni hydrokinetycznej
  • Oprzyrządowanie, kontrolki ostrzegawcze: – Trzystopniowy układ ostrzegania o ruchu i pracy maszyny – Temperatura oleju w osiach/hamulcach, przód – Ciśnienie oleju w układzie hamulcowym – Układ elektryczny, niskie napięcie – Alarm usterki silnika z kontrolką działania
  • Podgrzewane lusterka wsteczne (zewnętrzne)
  • Radio CB (przygotowanie do montażu)
  • Fotel Premium Plus, ogrzewanie i chłodzenie z wymuszonym obiegiem powietrza, dwukierunkowa regulacja głębokości siedziska, elektryczna regulacja podparcia odcinka lędźwiowego i pleców, regulacja poziomu sztywności/komfortu podczas jazdy, dynamiczna regulacja końcowego położenia amortyzacji, skórzane wykończenie
  • Zwijany pas bezpieczeństwa z sygnalizacją niezapięcia, o szerokości 76mm (3 cale)
  • Zintegrowany układ kierowniczy i skrzyni biegów (STIC™) z blokadą
  • Przeszklenie (okna) – mocowanie z użyciem uszczelek gumowych
  • Wskaźnik włączonego biegu
  • System zarządzania informacjami o zasadniczym znaczeniu (VIMS™) z wyświetlaczem graficznym: zewnętrzny port danych, profile osobiste operatora
  • Wycieraczki ze zintegrowanymi spryskiwaczami (przód/tył)
  • Wycieraczki z trybem pracy przerywanej (przód/tył)

KOŁA I PRĘTY OCZYSZCZAJĄCE

  • Pręty zgarniające

OSŁONY

  • Osłony osi (przedniej i tylnej)
  • Osłony okien kabiny
  • Osłony skrzyni korbowej i układu przeniesienia napędu, zasilanie hydrauliczne
  • Osłona wału napędowego
  • Osłona mechanizmu różnicowego
  • Osłony tylnego wentylatora i krata wlotu powietrza

LEMIESZE

  • Konfiguracja do pracy ze spycharką wchodzi w skład wyposażenia standardowego. Lemiesze spycharki należą do wyposażenia opcjonalnego.

PŁYNY EKSPLOATACYJNE

  • Gotowy 50% roztwór niezamarzającej cieczy chłodzącej o zwiększonej trwałości zapewniający ochronę do -34°C (-29ºF)

POZOSTAŁE ELEMENTY WYPOSAŻENIA STANDARDOWEGO

  • Automatyczna regulacja położenia lemiesza (ABP)
  • Wentylator sterowany temperaturowo/odchylany (napędzany hydraulicznie, ze zmianą kierunku obrotów)
  • Drzwiczki dostępowe do punktów serwisowych, zamykane
  • Ekologiczne zawory spustowe oleju silnikowego, cieczy chłodzącej i oleju hydraulicznego
  • Elektroniczny układ sterowania ciśnieniem sprzęgieł i zamontowane na zewnątrz złącza kontrolne ciśnienia
  • Wyjście awaryjne z kabiny na prawą stronę
  • Silnik, skrzynia korbowa; wymiana oleju co 500motogodzin, używany olej CJ-4
  • Zbiornik paliwa o pojemności 793 l (210 gal)
  • Przegub, belka zaczepowa ze sworzniem
  • Przewody Cat XT™
  • Chłodnice oleju hydraulicznego, silnikowego oraz przekładniowego
  • Układ filtracji i oczyszczania oleju hydraulicznego oraz płynu w układzie kierowniczym i hamulcowym
  • Zawory do pobierania próbek oleju
  • System Product Link™ – komunikacja przez sieć telefonii komórkowej
  • Schodki, zamontowane na stałe po prawej i lewej stronie (dostęp od tyłu)
  • Układ kierowniczy wykrywający obciążenie
  • Zamknięcia zabezpieczające przed wandalizmem
  • Rura wydechowa z dyszą Venturiego

836 Wyposażenie dodatkowe

UWAGA

  • Wyposażenie standardowe i dodatkowe może ulec zmianie. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat.

Różne lemiesze:

  • Lemiesz prosty
  • Lemiesz uniwersalny (U)
  • Lemiesz półuniwersalny (SU)

Różne konfiguracje kół i kołków

  • Paddle
  • Plus
  • Rowkowane rombowo

KOŁA I PRĘTY OCZYSZCZAJĄCE

  • Koła i kołki: konfiguracja koła – 7" kołki łączone

Kompatybilność technologii i usług

Wykorzystuj zintegrowane dane dostarczane przez starannie zabezpieczone systemy Caterpillar, aby poprawić efektywność działania, wydajność pracy i rentowność w swoim przedsiębiorstwie.

  • Cat Compact z algorytmem zagęszczania

    Układ kontroli zagęszczania do kompaktorów do prac na wysypiskach łączy nowoczesne funkcje pomiaru ugniecenia, instrukcji wyświetlanych w kabinie dla operatora oraz funkcji raportowania dla menedżerów. System zawiera odbiornik systemu globalnej nawigacji satelitarnej (GNSS) umieszczony na kabinie i wyświetlacz z mapą wewnątrz kabiny.

1 - 8 z 9 Items Elementy
Wstecz Dalej

Układ kontroli zagęszczania do kompaktorów do prac na wysypiskach łączy nowoczesne funkcje pomiaru ugniecenia, instrukcji wyświetlanych w kabinie dla operatora oraz funkcji raportowania dla menedżerów. System zawiera odbiornik systemu globalnej nawigacji satelitarnej (GNSS) umieszczony na kabinie i wyświetlacz z mapą wewnątrz kabiny.

Poznaj technologie
  • Cat Inspect

    Aplikacja Cat® Inspect umożliwia dostęp do informacji o sprzęcie na urządzeniu komórkowym. To łatwe w obsłudze narzędzie gromadzi informacje z kontroli oraz ściśle współpracuje z innymi systemami Cat do zarządzania danymi, zapewniając szczegółowy wgląd w kondycję floty. Corocznie wykonuje się ponad milion kontroli, dzięki czemu właściciele maszyn mają dostęp do ogromnych zasobów wiarygodnych danych.

  • Cat Remote Flash

    Usługa Remote Flash wysyła od dealera Cat powiadomienie z monitem o zaktualizowanie oprogramowania w maszynie. W celu zredukowania przestojów aktualizacje można instalować samodzielnie na miejscu pracy, bez czekania, aż dealer przyśle serwisanta. Zdalne aktualizacje oprogramowania skracają czas wykonywania czynności konserwacyjnych i utrzymują maksymalną efektywność działania zasobów.

  • System Cat Product Link

    System Cat® Product Link™ łączy się bezprzewodowo ze sprzętem, umożliwiając śledzenie pracy maszyny lub floty maszyn. Informacje takie jak położenie, liczba motogodzin, zużycie paliwa, wydajność, czas bezczynności i kody diagnostyczne są udostępniane w aplikacjach internetowych, samym umożliwiając podejmowanie szybkich i opartych na faktach decyzji w celu poprawy efektywności i wydajności pracy oraz obniżenia kosztów eksploatacji floty. Zależnie od wersji system może się łączyć przez sieci satelitarne lub komórkowe.

  • VisionLink®

    VisionLink® to chmurowa aplikacja, która umożliwia racjonalne zarządzanie flotą, zapewniając dostęp do najważniejszych informacji pozwalających na osiągnięcie maksymalnej wydajności – niezależnie od wielkości floty czy marki sprzętu. Dane ze sprzętu, na bieżąco przesyłane do wygodnego, scentralizowanego oprogramowania, są dostępne na komputerze stacjonarnym lub urządzeniu mobilnym. Dzięki temu możesz za każdym razem podejmować świadome decyzje.

1 - 8 z 9 Items Elementy
Wstecz Dalej

Aplikacja Cat® Inspect umożliwia dostęp do informacji o sprzęcie na urządzeniu komórkowym. To łatwe w obsłudze narzędzie gromadzi informacje z kontroli oraz ściśle współpracuje z innymi systemami Cat do zarządzania danymi, zapewniając szczegółowy wgląd w kondycję floty. Corocznie wykonuje się ponad milion kontroli, dzięki czemu właściciele maszyn mają dostęp do ogromnych zasobów wiarygodnych danych.

Poznaj technologie

Usługa Remote Flash wysyła od dealera Cat powiadomienie z monitem o zaktualizowanie oprogramowania w maszynie. W celu zredukowania przestojów aktualizacje można instalować samodzielnie na miejscu pracy, bez czekania, aż dealer przyśle serwisanta. Zdalne aktualizacje oprogramowania skracają czas wykonywania czynności konserwacyjnych i utrzymują maksymalną efektywność działania zasobów.

Poznaj technologie

System Cat® Product Link™ łączy się bezprzewodowo ze sprzętem, umożliwiając śledzenie pracy maszyny lub floty maszyn. Informacje takie jak położenie, liczba motogodzin, zużycie paliwa, wydajność, czas bezczynności i kody diagnostyczne są udostępniane w aplikacjach internetowych, samym umożliwiając podejmowanie szybkich i opartych na faktach decyzji w celu poprawy efektywności i wydajności pracy oraz obniżenia kosztów eksploatacji floty. Zależnie od wersji system może się łączyć przez sieci satelitarne lub komórkowe.

Poznaj technologie

VisionLink® to chmurowa aplikacja, która umożliwia racjonalne zarządzanie flotą, zapewniając dostęp do najważniejszych informacji pozwalających na osiągnięcie maksymalnej wydajności – niezależnie od wielkości floty czy marki sprzętu. Dane ze sprzętu, na bieżąco przesyłane do wygodnego, scentralizowanego oprogramowania, są dostępne na komputerze stacjonarnym lub urządzeniu mobilnym. Dzięki temu możesz za każdym razem podejmować świadome decyzje.

Poznaj technologie

Zobacz, jak 836 wypada w porównaniu z innymi często porównywanymi produktami.

Aby porównać szczegółowe specyfikacje modeli Cat i konkurencyjnych, użyj narzędzia do porównywania.

PORÓWNAJ WSZYSTKIE MODELE

Narzędzia i pomoc ekspertów na każdym kroku

Galeria multimediów

Kompaktor do prac na wysypiskach 836

Kompaktory 836 do prac na wysypiskach

Kompaktory 836 do prac na wysypiskach

Kompaktory 836 do prac na wysypiskach

Kompaktory 836 do prac na wysypiskach

Kompaktory 836 do prac na wysypiskach

Kompaktor do prac na wysypiskach 836
Kompaktory 836 do prac na wysypiskach
Kompaktory 836 do prac na wysypiskach
Kompaktory 836 do prac na wysypiskach
Kompaktory 836 do prac na wysypiskach
Kompaktory 836 do prac na wysypiskach