815

Kompaktory do gruntu 815

Wyślij zapytanie ofertowe Znajdź dealera

Najważniejsze dane

Moc maksymalna (SAE J1995:2014)
284 KM
212 kW
Moc użyteczna (SAE J1349:2011)
249 KM
186 kW
Moc użyteczna (ISO 9249:2007)
249 KM
186 kW

Podsumowanie

Podnoszenie standardów dotyczących zagęszczania

Kompaktory Cat 815 są wyjątkowo solidne i trwałe, dzięki czemu przestoje należą do rzadkości, a maszynę można wielokrotnie przebudowywać, aby maksymalnie wydłużyć okres jej eksploatacji. Zaprojektowane i wyprodukowane z myślą o optymalnej wydajności i łatwości serwisowania, te wytrzymałe i niezwykle prawne maszyny sprawdzają się znakomicie podczas wymagających prac obejmujących zagęszczanie i spychanie.

Korzyści

LEPSZE TECHNOLOGIE

Zwiększ produktywność dzięki technologiom takim jak trójwymiarowe odwzorowanie zagęszczania Cat i sterowanie zagęszczaniem Cat z funkcją Machine Drive Power.

NISKIE KOSZTY KONSERWACJI

Zaprojektowany, aby zmniejszyć koszty serwisu i konserwacji dzięki dłuższej żywotności filtra.

WIĘKSZY KOMFORT PRACY OPERATORA

Odświeżona kabina, cicho pracujący układ kierowniczy, nowy fotel oraz regulowane elementy sterujące umożliwiają operatorowi wydajną pracę przez cały dzień.

Dane techniczne produktu 815

Moc maksymalna (SAE J1995:2014) 284 KM 212 kW
Moc użyteczna (SAE J1349:2011) 249 KM 186 kW
Moc użyteczna (ISO 9249:2007) 249 KM 186 kW
Moc silnika (ISO 14396:2002) 275 KM 205 kW
Normy emisji Opcja 1 – EPA Tier 4 Final (USA)/Stage V (UE) Opcja 1 – EPA Tier 4 Final (USA)/Stage V (UE)
Model silnika Cat® C7.1 Cat® C7.1
Znamionowa prędkość obrotowa 2200 r/min 2200 r/min
Przyrost momentu obrotowego 52% 52%
Uwaga (1) Moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, filtr powietrza, moduł oczyszczania spalin i alternator przy prędkości obrotowej 2,200 obr./min. Moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, filtr powietrza, moduł oczyszczania spalin i alternator przy prędkości obrotowej 2,200 obr./min.
Normy emisji Opcja 2 – MAR-1 (Brazylia), odpowiednik normy EPA Tier 3 (USA)/Stage IIIA (UE) Opcja 2 – MAR-1 (Brazylia), odpowiednik normy EPA Tier 3 (USA)/Stage IIIA (UE)
Znamionowa prędkość obrotowa 2200 r/min 2200 r/min
Moc użyteczna (ISO 9249:2007) 249 KM 186 kW
Moc maksymalna — SAE J1995:2014 286 KM 213 kW
Maksymalny moment obrotowy (przy 1400 obr./min) 749 funt·stopa 1016 N·m
Przyrost momentu obrotowego 26 % 26 %
Uwaga (2) Moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, filtr powietrza, moduł oczyszczania spalin i alternator przy prędkości obrotowej 2,200 obr./min. Moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, filtr powietrza, moduł oczyszczania spalin i alternator przy prędkości obrotowej 2,200 obr./min.
Średnica cylindra 4.1 in 105 mm
Skok tłoka 5.3 in 135 mm
Pojemność skokowa 427.8 in³ 7.01 l
Wysoka prędkość obrotowa biegu jałowego 2270 r/min 2270 r/min
Niska prędkość obrotowa biegu jałowego 800 r/min 800 r/min
Maksymalna wysokość pracy n.p.m. — bez obniżania wartości znamionowych silnika 9842.5 stopy 3000 m
Masa eksploatacyjna (Tier 4 Final/Stage V) 49652 lb 22522 kg
Masa eksploatacyjna (odpowiednik normy Tier 3/Stage IIIA) 49013 lb 22232 kg
Typ przekładni Planetarna skrzynia biegów Powershift marki Cat Planetarna skrzynia biegów Powershift marki Cat
Prędkości jazdy — do przodu — 1. bieg 3.9 mile/h 6.3 km/h
Prędkości jazdy — do przodu – 2. bieg 6.7 mile/h 10.8 km/h
Prędkości jazdy — do przodu — 3. bieg 11.3 mile/h 18.2 km/h
Prędkości jazdy — do tyłu – 1. bieg 4.5 mile/h 7.2 km/h
Prędkości jazdy — do tyłu — 2. bieg 7.7 mile/h 12.4 km/h
Prędkości jazdy — do tyłu — 3. bieg 11.4 mile/h 18.4 km/h
Układ podnoszenia/przechylania — obwód Sterowany pilotowo zawór LS (wykrywania obciążenia) z sekcją EH (elektrohydrauliczną) Sterowany pilotowo zawór LS (wykrywania obciążenia) z sekcją EH (elektrohydrauliczną)
Układ podnoszenia/przechylania Pompa tłokowa o zmiennym wydatku Pompa tłokowa o zmiennym wydatku
Maksymalne natężenie przepływu przy 2,200 obr./min 23.5 gal/min 89 l/min
Nastawa zaworu nadmiarowego — podnoszenie/pochylanie 3190 psi 22000 kPa
Siłowniki, dwustronnego działania: wysokość podnoszenia, średnica, skok 101,6 mm x 627 mm (4,0 in x 24,7 in) 101,6 mm x 627 mm (4,0 in x 24,7 in)
Siłowniki dwustronnego działania: przechył w lewo i w prawo, średnica cylindra i skok tłoczyska 101,6 mm x 167 mm (4,0 in x 6,6 in) 101,6 mm x 167 mm (4,0 in x 6,6 in)
Obwód sterujący Otwarty środek, o stałej wydajności Otwarty środek, o stałej wydajności
Nastawa zaworu nadmiarowego w obwodzie sterującym 3046 psi 21000 kPa
Układ kierowniczy — obwód Układ sterowania z wykrywaniem obciążenia Układ sterowania z wykrywaniem obciążenia
Układ kierowniczy — pompa Tłok – konstrukcja o zmiennym wydatku Tłok – konstrukcja o zmiennym wydatku
Maksymalne natężenie przepływu przy 2,200 obr./min 38.8 gal/min 147 l/min
Nastawa zaworu nadmiarowego — układ kierowniczy 4003 psi 27600 kPa
Pełny kąt skrętu 84° 84°
Czas trwania cyklu pracy układu kierowniczego (wysoka prędkość obrotowa na biegu jałowym) 3 s 3 s
Czas trwania cyklu pracy układu kierowniczego — niska prędkość obrotowa na biegu jałowym 8.2 s 8.2 s
Zbiornik paliwa 132.1 gal (US) 500 l
Zbiornik płynu DEF 4.2 gal (US) 16 l
Układy chłodzenia - Tier 4 Final/Stage V (UE) 21.4 gal (US) 81 l
Układ chłodzenia — odpowiednik Tier 3/Stage IIIA 19.3 gal (US) 73 l
Skrzynia korbowa silnika 5.3 gal (US) 20 l
Przekładnia 14.8 gal (US) 56 l
Mechanizm różnicowy — zwolnice — przód 17.2 gal (US) 65 l
Mechanizm różnicowy — zwolnice — tył 17.2 gal (US) 65 l
Wyłącznie zbiornik hydrauliczny 19.8 gal (US) 75 l
Uwaga Silniki wysokoprężne Cat muszą być zasilane paliwem ULSD (olej napędowy o zawartości siarki nieprzekraczającej 15 ppm) lub mieszankami ULSD z następującymi paliwami o obniżonym wskaźniku emisji zanieczyszczeń: • biodiesel FAME (ester metylowy kwasu tłuszczowego) w stężeniu do 20% * • olej napędowy ze źródeł odnawialnych, HVO (uwodorniony olej roślinny) lub gaz ziemny skroplony w technologii GTL (gas-to-liquid) w stężeniu do 100%. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat lub znaleźć w rekomendacjach stosowania płynów w maszynach Caterpillar (SEBU6250). * W silnikach bez układów oczyszczania spalin można używać mieszanek o zawartości do 100% paliwa biodiesel (stosowanie mieszanek o zawartości paliwa biodiesel wyższej niż 20% należy skonsultować z dealerem Cat). ** Paliwa o niższej intensywności emisji dwutlenku węgla nie powodują znacznego obniżenia emisji gazów cieplarnianych na wylocie rury wydechowej. – Wymagane są oleje Cat DEO-ULS™ lub oleje spełniające specyfikacje Cat ECF-3, API CJ-4, API CK-4 i/lub ACEA E9. - Płyn do układu wydechowego silników wysokoprężnych (DEF) spełniający wszystkie wymagania określone w normie ISO 22241-1:2006. Silniki wysokoprężne Cat muszą być zasilane paliwem ULSD (olej napędowy o zawartości siarki nieprzekraczającej 15 ppm) lub mieszankami ULSD z następującymi paliwami o obniżonym wskaźniku emisji zanieczyszczeń: • biodiesel FAME (ester metylowy kwasu tłuszczowego) w stężeniu do 20% * • olej napędowy ze źródeł odnawialnych, HVO (uwodorniony olej roślinny) lub gaz ziemny skroplony w technologii GTL (gas-to-liquid) w stężeniu do 100%. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat lub znaleźć w rekomendacjach stosowania płynów w maszynach Caterpillar (SEBU6250). * W silnikach bez układów oczyszczania spalin można używać mieszanek o zawartości do 100% paliwa biodiesel (stosowanie mieszanek o zawartości paliwa biodiesel wyższej niż 20% należy skonsultować z dealerem Cat). ** Paliwa o niższej intensywności emisji dwutlenku węgla nie powodują znacznego obniżenia emisji gazów cieplarnianych na wylocie rury wydechowej. – Wymagane są oleje Cat DEO-ULS™ lub oleje spełniające specyfikacje Cat ECF-3, API CJ-4, API CK-4 i/lub ACEA E9. - Płyn do układu wydechowego silników wysokoprężnych (DEF) spełniający wszystkie wymagania określone w normie ISO 22241-1:2006.
Przód Planetarna – stała Planetarna – stała
Tył Planetarna – wahliwa Planetarna – wahliwa
Kąt wychylenia ±10 ±10
Hamulce zasadnicze Pojedyncza tarcza mokra (w obudowie) 2 WHL Pojedyncza tarcza mokra (w obudowie) 2 WHL
Hamulec postojowy Bęben i okładzina hamulcowa, zaciskanie siłą sprężyn, zwalnianie hydrauliczne Bęben i okładzina hamulcowa, zaciskanie siłą sprężyn, zwalnianie hydrauliczne
Klimatyzacja Układ klimatyzacji w maszynie zawiera fluorowany gaz cieplarniany R134a lub R1234yf. Identyfikacja gazu znajduje się na etykiecie lub w instrukcji obsługi. - Jeśli system jest wyposażony w czynnik chłodniczy R134a (współczynnik ocieplenia globalnego = 1430), zawiera on 1,9 kg (4,2 funta) czynnika chłodniczego, którego ekwiwalent CO2 wynosi 2,717 tony metrycznej (2,994 tony). Układ klimatyzacji w maszynie zawiera fluorowany gaz cieplarniany R134a lub R1234yf. Identyfikacja gazu znajduje się na etykiecie lub w instrukcji obsługi. - Jeśli system jest wyposażony w czynnik chłodniczy R134a (współczynnik ocieplenia globalnego = 1430), zawiera on 1,9 kg (4,2 funta) czynnika chłodniczego, którego ekwiwalent CO2 wynosi 2,717 tony metrycznej (2,994 tony).
Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora (ISO 6396:2008) 72 dB(A) 72 dB(A)
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6395:2008) 112 dB(A) 112 dB(A)
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6395:2008)*** 109 dB(A) 109 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora (ISO 6396:2008)*,*** 70 dB(A) 70 dB(A)
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6395:2008)** 107 dB(A) 107 dB(A)
Uwaga (1) * Dotyczy maszyn oferowanych w krajach członkowskich Unii Europejskiej oraz w krajach, które przyjęły dyrektywy UE oraz „dyrektywy brytyjskie”. * Dotyczy maszyn oferowanych w krajach członkowskich Unii Europejskiej oraz w krajach, które przyjęły dyrektywy UE oraz „dyrektywy brytyjskie”.
Uwaga (2) ** Dyrektywa Unii Europejskiej „2000/14/WE” zmieniona przez „2005/88/WE” oraz brytyjskie rozporządzenie w sprawie hałasu z 2001 r. nr 1701 ** Dyrektywa Unii Europejskiej „2000/14/WE” zmieniona przez „2005/88/WE” oraz brytyjskie rozporządzenie w sprawie hałasu z 2001 r. nr 1701
Uwaga (3) ***Zainstalowano pakiet wyciszający ***Zainstalowano pakiet wyciszający
Uwaga (4) Poziom hałasu maszyny zmierzono według normy ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością równą 100 procentom maksymalnej prędkości obrotowej. Poziom hałasu maszyny zmierzono według normy ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością równą 100 procentom maksymalnej prędkości obrotowej.
Uwaga (5) Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora zmierzono według normy ISO 6396:2008 Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością równą 100 procentom maksymalnej prędkości obrotowej. Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora zmierzono według normy ISO 6396:2008 Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością równą 100 procentom maksymalnej prędkości obrotowej.
Uwaga (6) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora (ISO 6396:2008) 72 dB(A) 72 dB(A)
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6395:2008) 112 dB(A) 112 dB(A)
Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora (ISO 6396:2008)*** 70 dB(A) 70 dB(A)
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6395:2008)*** 110 dB(A) 110 dB(A)
Uwaga (1) ***Zainstalowano pakiet wyciszający ***Zainstalowano pakiet wyciszający
Uwaga (2) Poziom hałasu maszyny zmierzono według normy ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością równą 100 procentom maksymalnej prędkości obrotowej. Poziom hałasu maszyny zmierzono według normy ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością równą 100 procentom maksymalnej prędkości obrotowej.
Uwaga (3) Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora zmierzono według normy ISO 6396:2008 Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością równą 100 procentom maksymalnej prędkości obrotowej. Poziom ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora zmierzono według normy ISO 6396:2008 Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z prędkością równą 100 procentom maksymalnej prędkości obrotowej.
Uwaga (4) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Pojemność 2.69 yd³ 2.06 m³
Szerokość całkowita 12.3 stopy 3761 mm
Wysokość 2.8 stopy 860 mm
Głębokość kopania 0.7 stopy 222 mm
Prześwit 2.6 stopy 802 mm
Przechył maksymalny 1.1 stopy 346 mm
Promień skrętu – na zewnątrz narożnika lemiesza 21.1 stopy 6437 mm
Promień skrętu — wewnątrz obrysu ramion pchających 8.3 stopy 2520 mm
Masa 1764 lb 800 kg
Całkowita masa eksploatacyjna 49652 lb 22522 kg
Masa 9720 lb 4409 kg
Średnica zewnętrzna 55.6 in 1412 mm
Średnica bębna 40.5 in 1029 mm
Szerokość bębna 39 in 991 mm
Kołków na rząd 12 12
Liczba kołków na koło 60 60
Wymienne Spawane Spawane
Szerokość — nad bębnami 127.7 in 3243 mm
Szerokość między bębnami 49.6 in 1261 mm
Wysokość kołka 7.5 in 192 mm
Wysokość — do szczytu światła ostrzegawczego 12.9 stopy 3933 mm
Wysokość do szczytu kabiny 12 stopy 3650 mm
Wysokość – do szczytu rury wydechowej 11.1 stopy 3394 mm
Wysokość — do górnej krawędzi pokrywy silnika 8.6 stopy 2616 mm
Wysokość do górnej krawędzi osłony chłodnicy 7.9 stopy 2405 mm
Prześwit do sworznia sprzęgu 1.2 stopy 365 mm
Prześwit do osłony skrzyni biegów 1.2 stopy 375 mm
Prześwit do dolnej części zderzaka 2.2 stopy 665 mm
Odległość od środka osi tylnej do zderzaka 6.5 stopy 1990 mm
Odległość od zaczepu do środka osi przedniej 5.5 stopy 1675 mm
Rozstaw osi 11 stopy 3350 mm
Szerokość nad platformą 10.3 stopy 3140 mm
Wysokość do górnej części anteny GPS 12.1 stopy 3701 mm
Uwaga (1) Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Uwaga (3) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Przyrost momentu obrotowego 26% 26%
Normy emisji spalin Spełnia wymogi norm emisji spalin EPA Tier 4 Final (USA)/Stage V (UE). Spełnia wymogi norm emisji spalin EPA Tier 4 Final (USA)/Stage V (UE).
Uwaga (1) Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Uwaga (3) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Uwaga (3) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Uwaga (1) Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Uwaga (2) Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A). Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A).
Uwaga (2) Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A). Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A).
Uwaga (2) Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A). Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A).
Model silnika Cat® C7.1: skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji Cat® C7.1: skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji
Uwaga (3) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Uwaga (4) Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Uwaga (4) Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Uwaga (2) Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A). Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A).
Uwaga (4) Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Uwaga (1) Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Normy emisji spalin MAR-1 (Brazylia) i Nonroad Stage III (Chiny), odpowiednik normy EPA Tier 3 (USA)/Stage IIIA (UE) MAR-1 (Brazylia) i Nonroad Stage III (Chiny), odpowiednik normy EPA Tier 3 (USA)/Stage IIIA (UE)
Model silnika Cat® C7.1: skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji Cat® C7.1: skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji
Przyrost momentu obrotowego 52% 52%
Uwaga (4) Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Uwaga Podana moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, układ oczyszczania powietrza, moduł oczyszczania gazów spalinowych i alternator. Podana moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, układ oczyszczania powietrza, moduł oczyszczania gazów spalinowych i alternator.
Uwaga Podana moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, układ oczyszczania powietrza, moduł oczyszczania gazów spalinowych i alternator. Podana moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, układ oczyszczania powietrza, moduł oczyszczania gazów spalinowych i alternator.
Uwaga (1) Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6393:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym ze znamionową prędkością obrotową. Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6393:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym ze znamionową prędkością obrotową.

815 Wyposażenie standardowe

UWAGA

  • Wyposażenie standardowe i dodatkowe może ulec zmianie. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat.

UKŁAD NAPĘDOWY

  • Elektroniczny układ sterowania zwiększający wydajność (APECS)
  • Chłodnica końcowa powietrza doładowującego chłodzona powietrzem
  • Osie – standardowe, otwarte z przodu i z tyłu
  • Zamknięte mokre hamulce wielotarczowe, sterowanie w pełni hydrauliczne
  • Moduł oczyszczania gazów spalinowych Cat (tylko U.S. EPA Tier 4 Final/ EU Stage V)
  • Elektrohydrauliczny hamulec postojowy
  • Elektroniczny układ sterowania sprzęgłami (ECPC)
  • Silnik, Cat C7.1 skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji: Tier 4 Final/Stage V lub emisja równoważna poziomowi U.S. EPA Tier 3/EU Stage IIIA
  • Wentylator silnika napędzany silnikiem (zasysający)
  • Elektryczna pompa zasilająca układu paliwowego
  • Chłodnica powietrzna paliwa
  • Wyłącznik awaryjny silnika dostępny z poziomu podłoża
  • Tłumik (pod pokrywą komory silnika) (tylko odpowiednik Tier 3/Stage IIIA)
  • Rdzeń chłodnicy
  • Eterowy układ wspomagania rozruchu
  • Blokada przepustnicy
  • Przekładnia hydrokinetyczna
  • Planetarna skrzynia biegów, 3 biegi do przodu i 3 do tyłu

UKŁAD ELEKTRYCZNY

  • Alarm przy cofaniu
  • Alternator 150A
  • Akumulatory bezobsługowe
  • Układ elektryczny 24 V
  • Główny rozłącznik z blokadą dostępny z poziomu podłoża
  • Kierunkowskazy (tylne)
  • Sygnalizacja ostrzegawcza typu LED (stroboskopowa)
  • Oświetlenie (przednie i tylne)
  • Rozrusznik elektryczny
  • Gniazdo rozruchu awaryjnego

STANOWISKO PRACY OPERATORA

  • Gniazdo 12 V do zasilania telefonu komórkowego lub laptopa
  • Klimatyzacja
  • Hermetyczna, wyciszona kabina
  • Drzwi kabiny, okno przesuwane (po lewej stronie)
  • Przyciemniane szyby ze szkła wielowarstwowego, osadzone w gumowych uszczelkach
  • Kamera tylna
  • Układ sterowania zagęszczaniem Cat (gotowy do użytku)
  • Cat Detect: system wykrywania obiektów (gotowy do użytku)
  • Wieszaki na kurtkę i kask
  • Sterowanie dotykowe zmianą ustawień
  • Podnoszone podłokietniki
  • Nagrzewnica i układ odszraniania
  • Klakson elektryczny
  • Elektrohydrauliczne elementy sterujące – zamontowane w fotelu
  • Hydrauliczna blokada osprzętu
  • Oprzyrządowanie, wskaźniki: – Poziom płynu DEF (tylko Tier 4 Final/Stage V) – Temperatura cieczy chłodzącej silnik – Poziom paliwa – Temperatura oleju hydraulicznego – Prędkościomierz/obrotomierz – Temperatura przekładni hydrokinetycznej
  • Oprzyrządowanie, kontrolki ostrzegawcze: – Trzystopniowy układ ostrzegania o ruchu i pracy maszyny – Ciśnienie oleju w układzie hamulcowym – Układ elektryczny, niskie napięcie – Alarm usterki silnika z kontrolką działania – Stan hamulca postojowego
  • Oświetlenie kabiny
  • Schowek na żywność i uchwyty na napoje
  • Lusterko wewnętrzne, panoramiczne
  • Miejsce do zamontowania radioodtwarzacza:– Antena – Głośniki – Przetwornica (12V, 10–15A)
  • Filtr wstępny powietrza w kabinie, aktywny
  • Fotel Premium Plus, ogrzewanie i chłodzenie z wymuszonym obiegiem powietrza, dwukierunkowa regulacja głębokości siedziska, elektryczna regulacja podparcia odcinka lędźwiowego i pleców, regulacja poziomu sztywności/komfortu podczas jazdy, dynamiczna regulacja końcowego położenia amortyzacji, skórzane wykończenie
  • Zwijany pas bezpieczeństwa z sygnalizacją niezapięcia, o szerokości 76 mm (3 cali)
  • Zintegrowany układ kierowniczy i skrzyni biegów (STIC™) z blokadą
  • Osłona przeciwsłoneczna z przodu
  • Wskaźnik włączonego biegu
  • System zarządzania informacjami o zasadniczym znaczeniu (VIMS™): – Wyświetlacz graficzny – Zewnętrzny port danych – Profile osobiste operatora – Lampka sygnalizatora zdarzeń na kracie tylnej
  • Wycieraczki ze zintegrowanymi spryskiwaczami (przód/tył): – Wycieraczki z trybem pracy przerywanej (przód/tył)

KOŁA I PRĘTY OCZYSZCZAJĄCE

  • Koła, kompaktor ugniatający
  • Standardowe kołki

OSŁONY

  • Osłony skrzyni korbowej i układu napędowego
  • Osłona wału napędowego

PŁYNY EKSPLOATACYJNE

  • Płyn niezamarzający, wstępnie przygotowany roztwór o zwiększonej trwałości i stężeniu 50% (–34°C/–29°F)

POZOSTAŁE ELEMENTY WYPOSAŻENIA STANDARDOWEGO

  • Drzwiczki dostępowe do punktów serwisowych (zamykane)
  • Ekologiczne zawory spustowe oleju silnikowego, cieczy chłodzącej, oleju przekładniowego i oleju hydraulicznego
  • Silnik, skrzynia korbowa; wymiana oleju co 500motogodzin, używany olej CJ-4
  • Wyjście awaryjne
  • Przygotowanie do montażu układu przeciwpożarowego
  • Zbiornik paliwa o pojemności 500 l (132,1 gal.)
  • Przegub, belka zaczepowa ze sworzniem
  • Przewody Cat XT™
  • Chłodnice oleju hydraulicznego, silnikowego oraz przekładniowego
  • Układ szybkiej wymiany oleju
  • Zawory do pobierania próbek oleju
  • Układ kierowniczy wykrywający obciążenie
  • Hydrauliczny system filtracji całkowitej
  • Zamknięcia zabezpieczające przed wandalizmem
  • Rura wydechowa z dyszą Venturiego

KONFIGURACJE SPECJALNE MASZYNY

  • Filtry wstępne silnika: – odśrodkowe

UKŁADY PALIWOWE

  • Zbiornik paliwa – standardowy

815 Wyposażenie dodatkowe

UWAGA

  • Wyposażenie standardowe i dodatkowe może ulec zmianie. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat.

PRODUKTY TECHNOLOGICZNE

  • Układ sterowania zagęszczaniem, podstawowy
  • Product Link™ – komórkowy, satelitarny

INNE WYPOSAŻENIE

  • Pakiet wyciszający do kabiny (niski, wymagany w Brazylii)
  • Pakiet wyciszający do kabiny – UE (wymagany w UE)

PŁYNY EKSPLOATACYJNE

  • Płyn niezamarzający do –50ºC (–58ºF)

INNE

  • Certyfikat CE/UKCA (standard tam, gdzie wymagają tego przepisy)
  • Tabliczka z rokiem produkcji

STANOWISKO PRACY OPERATORA

  • Mapowanie Cat Compact RTK (dostępność tylko przez SITECH)
  • Podgrzewane lub standardowe lusterka wsteczne (zewnętrzne)
  • Radio AM/FM/AUX/USB/BLUETOOTH®
  • Radio CB (przygotowanie do montażu)

KOŁA I PRĘTY OCZYSZCZAJĄCE

  • Końcówki ścierne

UKŁAD NAPĘDOWY

  • Podgrzewacz cieczy chłodzącej silnik, 120 V
  • Podgrzewacz cieczy chłodzącej silnik, 240V
  • Osie – przednia otwarta, tylna bez obrotu

UKŁADY PALIWOWE

  • Zbiornik paliwa (z układem szybkiego tankowania)

UKŁAD ELEKTRYCZNY

  • Światła: – standardowe lub LED

KONFIGURACJE SPECJALNE MASZYNY

  • Filtry wstępne silnika – dwustopniowe

LEMIESZE

  • Ręczny układ przechyłu – lemiesz prosty
  • Układ hydrauliczny przechyłu – lemiesz prosty

Kompatybilność technologii i usług

Wykorzystuj zintegrowane dane dostarczane przez starannie zabezpieczone systemy Caterpillar, aby poprawić efektywność działania, wydajność pracy i rentowność w swoim przedsiębiorstwie.

  • Cat Compact z technologią Machine Drive Power (MDP)

    Machine Drive Power (MDP) to oparty na pomiarze energii system, który wskazuje sztywność gleby na podstawie korelacji ugniecenia z oporem toczenia. Zawiera opcjonalny system tworzenia map, który wizualnie przedstawia operatorowi zapis jego pracy, aby mógł on sprawdzić, czy walec objechał cały teren i wykonał pracę w sposób równomierny.

1 - 8 z 9 Items Elementy
Wstecz Dalej

Machine Drive Power (MDP) to oparty na pomiarze energii system, który wskazuje sztywność gleby na podstawie korelacji ugniecenia z oporem toczenia. Zawiera opcjonalny system tworzenia map, który wizualnie przedstawia operatorowi zapis jego pracy, aby mógł on sprawdzić, czy walec objechał cały teren i wykonał pracę w sposób równomierny.

Poznaj technologie
  • Cat Inspect

    Aplikacja Cat® Inspect umożliwia dostęp do informacji o sprzęcie na urządzeniu komórkowym. To łatwe w obsłudze narzędzie gromadzi informacje z kontroli oraz ściśle współpracuje z innymi systemami Cat do zarządzania danymi, zapewniając szczegółowy wgląd w kondycję floty. Corocznie wykonuje się ponad milion kontroli, dzięki czemu właściciele maszyn mają dostęp do ogromnych zasobów wiarygodnych danych.

  • Cat Remote Flash

    Usługa Remote Flash wysyła od dealera Cat powiadomienie z monitem o zaktualizowanie oprogramowania w maszynie. W celu zredukowania przestojów aktualizacje można instalować samodzielnie na miejscu pracy, bez czekania, aż dealer przyśle serwisanta. Zdalne aktualizacje oprogramowania skracają czas wykonywania czynności konserwacyjnych i utrzymują maksymalną efektywność działania zasobów.

  • System Cat Product Link

    System Cat® Product Link™ łączy się bezprzewodowo ze sprzętem, umożliwiając śledzenie pracy maszyny lub floty maszyn. Informacje takie jak położenie, liczba motogodzin, zużycie paliwa, wydajność, czas bezczynności i kody diagnostyczne są udostępniane w aplikacjach internetowych, samym umożliwiając podejmowanie szybkich i opartych na faktach decyzji w celu poprawy efektywności i wydajności pracy oraz obniżenia kosztów eksploatacji floty. Zależnie od wersji system może się łączyć przez sieci satelitarne lub komórkowe.

  • VisionLink®

    VisionLink® to chmurowa aplikacja, która umożliwia racjonalne zarządzanie flotą, zapewniając dostęp do najważniejszych informacji pozwalających na osiągnięcie maksymalnej wydajności – niezależnie od wielkości floty czy marki sprzętu. Dane ze sprzętu, na bieżąco przesyłane do wygodnego, scentralizowanego oprogramowania, są dostępne na komputerze stacjonarnym lub urządzeniu mobilnym. Dzięki temu możesz za każdym razem podejmować świadome decyzje.

1 - 8 z 9 Items Elementy
Wstecz Dalej

Aplikacja Cat® Inspect umożliwia dostęp do informacji o sprzęcie na urządzeniu komórkowym. To łatwe w obsłudze narzędzie gromadzi informacje z kontroli oraz ściśle współpracuje z innymi systemami Cat do zarządzania danymi, zapewniając szczegółowy wgląd w kondycję floty. Corocznie wykonuje się ponad milion kontroli, dzięki czemu właściciele maszyn mają dostęp do ogromnych zasobów wiarygodnych danych.

Poznaj technologie

Usługa Remote Flash wysyła od dealera Cat powiadomienie z monitem o zaktualizowanie oprogramowania w maszynie. W celu zredukowania przestojów aktualizacje można instalować samodzielnie na miejscu pracy, bez czekania, aż dealer przyśle serwisanta. Zdalne aktualizacje oprogramowania skracają czas wykonywania czynności konserwacyjnych i utrzymują maksymalną efektywność działania zasobów.

Poznaj technologie

System Cat® Product Link™ łączy się bezprzewodowo ze sprzętem, umożliwiając śledzenie pracy maszyny lub floty maszyn. Informacje takie jak położenie, liczba motogodzin, zużycie paliwa, wydajność, czas bezczynności i kody diagnostyczne są udostępniane w aplikacjach internetowych, samym umożliwiając podejmowanie szybkich i opartych na faktach decyzji w celu poprawy efektywności i wydajności pracy oraz obniżenia kosztów eksploatacji floty. Zależnie od wersji system może się łączyć przez sieci satelitarne lub komórkowe.

Poznaj technologie

VisionLink® to chmurowa aplikacja, która umożliwia racjonalne zarządzanie flotą, zapewniając dostęp do najważniejszych informacji pozwalających na osiągnięcie maksymalnej wydajności – niezależnie od wielkości floty czy marki sprzętu. Dane ze sprzętu, na bieżąco przesyłane do wygodnego, scentralizowanego oprogramowania, są dostępne na komputerze stacjonarnym lub urządzeniu mobilnym. Dzięki temu możesz za każdym razem podejmować świadome decyzje.

Poznaj technologie

Zobacz, jak 815 wypada w porównaniu z innymi często porównywanymi produktami.

Aby porównać szczegółowe specyfikacje modeli Cat i konkurencyjnych, użyj narzędzia do porównywania.

PORÓWNAJ WSZYSTKIE MODELE

Narzędzia i pomoc ekspertów na każdym kroku

Galeria multimediów

Kompaktor do gruntu 815

Kompaktor do gruntu 815

Kompaktor do gruntu 815

Kompaktor do gruntu 815

Kompaktor do gruntu 815

Kompaktor do gruntu 815

Kompaktor do gruntu 815

Kompaktor do gruntu 815
Kompaktor do gruntu 815
Kompaktor do gruntu 815
Kompaktor do gruntu 815
Kompaktor do gruntu 815
Kompaktor do gruntu 815
Kompaktor do gruntu 815

Skorzystaj z naszych aktualnych ofert dla  815

Zobacz więcej ofert