Kompaktory do gruntu 815

Wyślij zapytanie ofertowe Znajdź dealera

Najważniejsze dane

Model silnika
Cat® C7.1: skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji
Cat® C7.1: skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji
Moc użyteczna (SAE J1349:2011)
249 HP
186 kW
Moc użyteczna (ISO 9249:2007)
249 HP
186 kW

Podsumowanie

Podwyższanie standardów zagęszczania

Kompaktory Cat 815 są wyjątkowo solidne i trwałe, dzięki czemu przestoje należą do rzadkości, a maszynę można wielokrotnie przebudowywać, aby maksymalnie wydłużyć okres jej eksploatacji. Zaprojektowane i wyprodukowane z myślą o optymalnej wydajności i łatwości serwisowania, te wytrzymałe i niezwykle prawne maszyny sprawdzają się znakomicie podczas wymagających prac obejmujących zagęszczanie i spychanie.

Korzyści

LEPSZE TECHNOLOGIE

Wydajniejsza praca dzięki technologiom takim jak Cat Compact 3D Mapping i Cat Compaction Control z Machine Drive Power.

DO 9% MNIEJSZA UCIĄŻLIWOŚĆ KONSERWACJI

Niższe koszty serwisowania i konserwacji m.in. dzięki zwiększeniu żywotności filtrów.

WIĘKSZY KOMFORT PRACY OPERATORA

Zmodernizowana kabina z cichszym układem kierowniczym, nowy fotel oraz regulowane elementy sterujące pomagają operatorom pracować efektywniej przez cały dzień.

Dane techniczne produktu 815

Model silnika Cat® C7.1: skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji Cat® C7.1: skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji
Moc użyteczna (SAE J1349:2011) 249 HP 186 kW
Moc użyteczna (ISO 9249:2007) 249 HP 186 kW
Normy emisji spalin Spełnia wymogi norm emisji spalin EPA Tier 4 Final (USA)/Stage V (UE). Spełnia wymogi norm emisji spalin EPA Tier 4 Final (USA)/Stage V (UE).
Znamionowa prędkość obrotowa 2200 r/min 2200 r/min
Moc maksymalna (SAE J1995:2014) 284 HP 212 kW
Moc silnika (ISO 14396:2002) 275 HP 205 kW
Maksymalny moment obrotowy przy 1,400 obr./min 902 lb-ft przy 1400 obr./min 1223 N·m
Przyrost momentu obrotowego 52% 52%
Średnica cylindra 4.1 in 105 mm
Skok tłoka 5.3 in 135 mm
Pojemność skokowa 427.8 in³ 7.01 l
Wysoka prędkość obrotowa biegu jałowego 2270 r/min 2270 r/min
Niska prędkość obrotowa biegu jałowego 800 r/min 800 r/min
Maksymalna wysokość pracy n.p.m. bez obniżania wartości znamionowych silnika 9842.5 ft 3000 m
Uwaga Podana moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, układ oczyszczania powietrza, moduł oczyszczania gazów spalinowych i alternator. Podana moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, układ oczyszczania powietrza, moduł oczyszczania gazów spalinowych i alternator.
Model silnika Cat® C7.1: skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji Cat® C7.1: skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji
Moc użyteczna (SAE J1349:2011) 249 HP 186 kW
Normy emisji spalin MAR-1 (Brazylia) i Nonroad Stage III (Chiny), odpowiednik normy EPA Tier 3 (USA)/Stage IIIA (UE) MAR-1 (Brazylia) i Nonroad Stage III (Chiny), odpowiednik normy EPA Tier 3 (USA)/Stage IIIA (UE)
Znamionowa prędkość obrotowa 2200 r/min 2200 r/min
Moc maksymalna (SAE J1995:2014) 286 HP 213 kW
Moc silnika (ISO 14396:2002) 275 HP 205 kW
Maksymalny moment obrotowy przy 1,400 obr./min 749 lb-ft przy 1400 obr./min 1016 N·m
Przyrost momentu obrotowego 26% 26%
Średnica cylindra 4.1 in³ 105 mm
Skok tłoka 5.3 in 135 mm
Masa eksploatacyjna 49652 lb 22522 kg
Pojemność skokowa 5.3 in 135 mm
Wysoka prędkość obrotowa biegu jałowego 2270 r/min 2270 r/min
Niska prędkość obrotowa biegu jałowego 800 r/min 800 r/min
Maksymalna wysokość pracy n.p.m. bez obniżania wartości znamionowych silnika 9842.5 ft 3000 m
Uwaga Podana moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, układ oczyszczania powietrza, moduł oczyszczania gazów spalinowych i alternator. Podana moc użyteczna jest mocą zmierzoną na kole zamachowym silnika wyposażonego w wentylator, układ oczyszczania powietrza, moduł oczyszczania gazów spalinowych i alternator.
Układy chłodzenia — Tier 4 Final/Stage V (UE) 21.4 gal (US) 81 l
Wysokość do górnej krawędzi osłony chłodnicy 7.9 ft 2405 mm
Prześwit do sworznia sprzęgu 1.2 ft 365 mm
Prześwit do osłony skrzyni biegów 1.2 ft 375 mm
Prześwit — do spodu zderzaka 2.2 ft 665 mm
Odległość od środka osi tylnej do zderzaka 6.5 ft 1990 mm
Szerokość nad platformą 10.3 ft 3140 mm
Wysokość do szczytu anteny systemu GPS 12.1 ft 3701 mm
Długość całkowita maszyny z lemieszem prostym 23.5 ft 7157 mm
Całkowita długość maszyny z pakietem wyciszającym UE 24.9 ft 7598 mm
Poziom hałasu na stanowisku operatora (ISO 6396) 70 dB(A) 70 dB(A)
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6395) 111 dB(A) 111 dB(A)
Uwaga (1) Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Uwaga (2) Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A). Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A).
Uwaga (3) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Uwaga (4) Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Poziom hałasu na stanowisku operatora (ISO 6396) 70 dB(A) 70 dB(A)
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6395) 109 dB(A) 109 dB(A)
Uwaga (1) Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Uwaga (2) Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A). Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A).
Uwaga (3) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Uwaga (4) Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Poziom hałasu na stanowisku operatora (ISO 6396) 70 dB(A) 70 dB(A)
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6395) 112 dB(A) 112 dB(A)
Uwaga (1) Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Uwaga (2) Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A). Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A).
Uwaga (3) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Uwaga (4) Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Poziom hałasu na stanowisku operatora (ISO 6396) 70 dB(A) 70 dB(A)
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6395) 110 dB(A) 110 dB(A)
Uwaga (1) Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom ciśnienia akustycznego działającego na operatora, mierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami podanymi w ISO 6396:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Uwaga (2) Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A). Margines błędu poziomu ciśnienia akustycznego na stanowisku operatora wynosi ±2 dB(A).
Uwaga (3) W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu. W przypadku, gdy kabina maszyny nie była serwisowana we właściwy sposób, gdy drzwi i okna kabiny są otwarte przez dłuższy czas, a także podczas długotrwałej pracy w środowisku o dużym natężeniu hałasu, może być niezbędne stosowanie ochronników słuchu.
Uwaga (4) Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową. Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6395:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym z maksymalną prędkością obrotową.
Poziom hałasu w maszynie (ISO 6393) 107 dB(A) 107 dB(A)
Uwaga (1) Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6393:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym ze znamionową prędkością obrotową. Poziom hałasu maszyny został zmierzony w warunkach statycznych zgodnie z procedurami określonymi w normie ISO 6393:2008. Pomiar przeprowadzono przy wentylatorze chłodzącym silnik pracującym ze znamionową prędkością obrotową.
Wymienne Spawane Spawane
Szerokość między bębnami 49.6 in 1261 mm
Wysokość kołka 7.5 in 192 mm
Pojemność 2.69 yd³ 2.06 m³
Szerokość całkowita 12.3 ft 3761 mm
Wysokość 2.8 ft 860 mm
Głębokość kopania 0.7 ft 222 mm
Prześwit 2.6 ft 802 mm
Przechył maksymalny 1.1 ft 346 mm
Promień skrętu – na zewnątrz narożnika lemiesza 21.1 ft 6437 mm
Promień skrętu — wewnętrzna powierzchnia ramion pchających 8.3 ft 2520 mm
Masa 1764 lb 800 kg
Całkowita masa eksploatacyjna 49652 lb 22522 kg
Typ przekładni Planetarna skrzynia biegów Powershift marki Cat Planetarna skrzynia biegów Powershift marki Cat
Prędkości jazdy — do przodu — 1. bieg 3.9 mile/h 6.3 km/h
Prędkości jazdy — do przodu – 2. bieg 7.7 mile/h 10.8 km/h
Prędkości jazdy — do przodu — 3. bieg 11.3 mile/h 18.2 km/h
Prędkości jazdy — do tyłu – 1. bieg 4.5 mile/h 7.2 km/h
Prędkości jazdy — do tyłu — 2. bieg 8.5 mile/h 12.4 km/h
Prędkości jazdy — do tyłu — 3. bieg 11.4 mile/h 18.4 km/h
Układ podnoszenia/przechylania — obwód Sterowany pilotowo zawór LS (wykrywania obciążenia) z sekcją EH (elektrohydrauliczną) Sterowany pilotowo zawór LS (wykrywania obciążenia) z sekcją EH (elektrohydrauliczną)
Układ podnoszenia/przechylania Pompa tłokowa o zmiennym wydatku Pompa tłokowa o zmiennym wydatku
Maksymalne natężenie przepływu przy 2,200 obr./min 23.5 gal/min 89 l/min
Nastawa zaworu nadmiarowego — podnoszenie/pochylanie 3190 psi 22000 kPa
Obwód sterujący Otwarty środek, o stałej wydajności Otwarty środek, o stałej wydajności
Nastawa zaworu nadmiarowego w obwodzie sterującym 3046 psi 21000 kPa
Układ kierowniczy — obwód Układ sterowania z wykrywaniem obciążenia Układ sterowania z wykrywaniem obciążenia
Układ kierowniczy — pompa Tłok – konstrukcja o zmiennym wydatku Tłok – konstrukcja o zmiennym wydatku
Maksymalne natężenie przepływu przy 2,200 obr./min 38.8 gal/min 147 l/min
Nastawa zaworu nadmiarowego — układ kierowniczy 4003 psi 27600 kPa
Pełny kąt skrętu 84 84
Czas trwania cyklu pracy układu kierowniczego (wysoka prędkość obrotowa na biegu jałowym) 3 s 3 s
Czas trwania cyklu pracy układu kierowniczego — niska prędkość obrotowa na biegu jałowym 8.2 s 8.2 s
Zbiornik paliwa 132.1 gal (US) 500 l
Wysokość — do szczytu światła ostrzegawczego 12.9 ft 3933 mm
Wysokość — do szczytu kabiny 12 ft 3650 mm
Wysokość – do szczytu rury wydechowej 11.1 ft 3344 mm
Wysokość — do górnej krawędzi pokrywy silnika 8.6 ft 2616 mm
Odległość od zaczepu do środka osi przedniej 5.5 ft 1675 mm
Rozstaw osi 11 ft 3350 mm
Zbiornik płynu DEF* 4.2 gal (US) 16 l
Układ chłodzenia — odpowiednik Tier 3/Stage IIIA 19.3 gal (US) 73 l
Skrzynia korbowa silnika 5.3 gal (US) 20 l
Przekładnia 14.8 gal (US) 56 l
Mechanizm różnicowy — zwolnice — przód 17.2 gal (US) 65 l
Mechanizm różnicowy — zwolnice — tył 17.2 gal (US) 65 l
Wyłącznie zbiornik hydrauliczny 19.8 gal (US) 75 l
Uwaga Specyfikacja paliwa i oleju do wszystkich silników wysokoprężnych pojazdów nieprzeznaczonych do poruszania się po drogach publicznych i spełniających wymagania norm Tier 4 Final i Stage V:– Olej napędowy o bardzo niskiej zawartości siarki (ULSD) zawierający maksymalnie 15 ppm (mg/kg) siarki wg norm EPA i 10 ppm wg norm UE. Dopuszczalne jest stosowanie paliwa typu biodiesel wymieszanego z olejem napędowym o bardzo niskiej zawartości siarki (ULSD) – 15 ppm (mg/kg) lub mniej wg norm EPA i 10 ppm lub mniej wg norm UE – w proporcji do poziomu B20, o ile paliwo biodiesel spełnia wymagania normy ASTM D7467. – Do smarowania silnika należy stosować wyłącznie olej Cat® DEO-ULS™ lub olej spełniający wymagania norm Cat ECF-3, API CJ-4 i ACEA E9. – Płyn DEF musi spełniać wszystkie kryteria określone w normie ISO 22241-1. Specyfikacja paliwa i oleju do wszystkich silników wysokoprężnych pojazdów nieprzeznaczonych do poruszania się po drogach publicznych i spełniających wymagania norm Tier 4 Final i Stage V:– Olej napędowy o bardzo niskiej zawartości siarki (ULSD) zawierający maksymalnie 15 ppm (mg/kg) siarki wg norm EPA i 10 ppm wg norm UE. Dopuszczalne jest stosowanie paliwa typu biodiesel wymieszanego z olejem napędowym o bardzo niskiej zawartości siarki (ULSD) – 15 ppm (mg/kg) lub mniej wg norm EPA i 10 ppm lub mniej wg norm UE – w proporcji do poziomu B20, o ile paliwo biodiesel spełnia wymagania normy ASTM D7467. – Do smarowania silnika należy stosować wyłącznie olej Cat® DEO-ULS™ lub olej spełniający wymagania norm Cat ECF-3, API CJ-4 i ACEA E9. – Płyn DEF musi spełniać wszystkie kryteria określone w normie ISO 22241-1.
Przód Planetarna – stała Planetarna – stała
Tył Planetarna – wahliwa Planetarna – wahliwa
Kąt wychylenia 10 10
Hamulce zasadnicze Pojedyncza tarcza mokra (w obudowie) 2 WHL Pojedyncza tarcza mokra (w obudowie) 2 WHL
Hamulec postojowy Bęben i okładzina hamulcowa, zaciskanie siłą sprężyn, zwalnianie hydrauliczne Bęben i okładzina hamulcowa, zaciskanie siłą sprężyn, zwalnianie hydrauliczne
Masa 9720 lb 4409 kg
Średnica zewnętrzna 55.6 in 1412 mm
Średnica bębna 40.5 in 1029 mm
Szerokość bębna 39 in 991 mm
Liczba kołków w rzędzie 12 12
Liczba kołków na koło 60 60
Szerokość — nad bębnami 127.7 in 3243 mm

815 Wyposażenie standardowe

UWAGA

  • Wyposażenie standardowe i dodatkowe może ulec zmianie. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat.

Odłącznik akumulatora w zderzaku

  • Elektroniczny układ sterowania zwiększający wydajność (APECS)
  • Chłodnica końcowa powietrza doładowującego chłodzona powietrzem
  • Zamknięte mokre hamulce wielotarczowe, sterowanie w pełni hydrauliczne
  • Moduł oczyszczania gazów spalinowych Cat (tylko Tier 4 Final/Stage IV)
  • Elektrohydrauliczny hamulec postojowy
  • Elektroniczny układ sterowania sprzęgłami (ECPC)
  • Engine, Cat C7.1 (skonfigurowany pod kątem dwóch opcji emisji): – Tier 4 Final/Stage V – odpowiednik normy Tier 3/Stage IIIA
  • Wentylator silnika napędzany silnikiem (zasysający)
  • Elektryczna pompa zasilająca układu paliwowego
  • Chłodnica powietrzna paliwa
  • Wyłącznik silnika dostępny z poziomu podłoża
  • Tłumik (pod pokrywą komory silnika) (tylko odpowiednik Tier 3/Stage IIIA)
  • Rdzeń chłodnicy
  • Eterowy układ wspomagania rozruchu
  • Blokada przepustnicy
  • Przekładnia hydrokinetyczna
  • Planetarna skrzynia biegów, 3 biegi do przodu i 3 do tyłu

UKŁAD ELEKTRYCZNY

  • Alarm przy cofaniu
  • Alternator 150 A
  • Akumulatory bezobsługowe
  • Układ elektryczny 24 V
  • Główny rozłącznik z blokadą dostępny z poziomu podłoża
  • Kierunkowskazy (tylne)
  • Sygnalizacja ostrzegawcza typu LED (stroboskopowa)
  • Oświetlenie (przednie i tylne)
  • Rozrusznik elektryczny
  • Gniazdo elektryczne do rozruchu awaryjnego

STANOWISKO PRACY OPERATORA

  • Gniazdo 12 V do zasilania telefonu komórkowego lub laptopa
  • Możliwość mapowania AccuGrade™
  • Klimatyzacja
  • Hermetyczna, wyciszona kabina
  • Drzwi kabiny, okno przesuwane (po lewej stronie)
  • Układ sterowania zagęszczaniem Cat (przygotowanie)
  • Cat Detect: system wykrywania obiektów (przygotowanie)
  • Wieszaki na kurtkę i kask
  • Sterowanie dotykowe zmianą ustawień
  • Podnoszone podłokietniki
  • Nagrzewnica i układ odszraniania
  • Klakson elektryczny
  • Elementy sterujące układu hydraulicznego – montowane w fotelu
  • Hydrauliczna blokada osprzętu
  • Oprzyrządowanie, wskaźniki: – Poziom płynu DEF (tylko Tier 4 Final/Stage V) – Temperatura cieczy chłodzącej silnik – Poziom paliwa – Temperatura oleju hydraulicznego – Prędkościomierz/obrotomierz – Temperatura przekładni hydrokinetycznej
  • Oprzyrządowanie, kontrolki ostrzegawcze: – Trzystopniowy układ ostrzegania o ruchu i pracy maszyny – Ciśnienie oleju w układzie hamulcowym – Układ elektryczny, niskie napięcie – Alarm usterki silnika z kontrolką działania – Stan hamulca postojowego
  • Oświetlenie kabiny
  • Schowek na żywność i uchwyty na napoje
  • Lusterko wewnętrzne, panoramiczne
  • Lusterka wsteczne (zewnętrzne)
  • Miejsce do zamontowania radioodtwarzacza: – Antena – Głośniki – Przetwornica (12 V, 10–15 A)
  • Fotel, Cat Premium Plus (skórzany)
  • Zwijany pas bezpieczeństwa z sygnalizacją niezapięcia, o szerokości 76 mm (3 cali)
  • Układ sterowania STIC z możliwością zablokowania
  • Osłona przeciwsłoneczna z przodu
  • Przyciemnione szyby
  • Wskaźnik włączonego biegu
  • System zarządzania informacjami o zasadniczym znaczeniu (VIMS): – Wyświetlacz graficzny – Zewnętrzny port danych – Profile osobiste operatora – Lampka sygnalizatora zdarzeń na kracie tylnej
  • Wycieraczki ze zintegrowanymi spryskiwaczami (przód/tył): – Wycieraczki z trybem pracy przerywanej (przód/tył)

OPONY, OBRĘCZE I KOŁA

  • Koła, stopa ugniatająca

OSŁONY

  • Pręty oczyszczające z zębami
  • Osłony skrzyni korbowej i układu napędowego
  • Osłona wału napędowego

PŁYNY EKSPLOATACYJNE

  • Płyn niezamarzający, wstępnie przygotowany roztwór o zwiększonej trwałości i stężeniu 50% (–34°C/–29°F)

POZOSTAŁE ELEMENTY WYPOSAŻENIA STANDARDOWEGO

  • Wskaźnik napełnienia zbiornika DEF
  • Drzwiczki dostępowe do punktów serwisowych (zamykane)
  • Ekologiczne zawory spustowe oleju silnikowego, cieczy chłodzącej, oleju przekładniowego i oleju hydraulicznego
  • Silnik, skrzynia korbowa; wymiana oleju co 500 motogodzin, używany olej CJ-4
  • Wyjście awaryjne z kabiny
  • Przygotowanie do montażu układu przeciwpożarowego
  • Zbiornik paliwa o pojemności 500 l (132,1 gal.)
  • Przegub, belka zaczepowa ze sworzniem
  • Przewody Cat XT™
  • Chłodnice oleju hydraulicznego, silnikowego oraz przekładniowego
  • Układ szybkiej wymiany oleju
  • Zawory do pobierania próbek oleju
  • Układ kierowniczy wykrywający obciążenie
  • Hydrauliczny system filtracji całkowitej
  • Zamknięcia zabezpieczające przed wandalizmem
  • Rura wydechowa z dyszą Venturiego

WYPOSAŻENIE STANDARDOWE – HYDRAULICZNE

  • Układ hydrauliczny: – Układ standardowy lub w wersji na kraje Unii Europejskiej i kanadyjskiej

WYPOSAŻENIE STANDARDOWE – STANOWISKO PRACY OPERATORA

  • Przeszklenie (okna): – mocowanie z użyciem uszczelek gumowych
  • Filtr wstępny (kabina): – aktywny
  • Fotel (kabina): – z podgrzewaniem i wentylacją
  • Lusterka — kabina: – Standardowe lub podgrzewane

WYPOSAŻENIE STANDARDOWE – UKŁAD NAPĘDOWY

  • Osie: – Standardowe lub sztywne tylne

WYPOSAŻENIE STANDARDOWE – KONFIGURACJE SPECJALNE

  • Filtry wstępne silnika: – Odśrodkowe lub dwustopniowe

WYPOSAŻENIE STANDARDOWE – ELEKTRYCZNE

  • Światła: – Standardowe lub LED

WYPOSAŻENIE STANDARDOWE – UKŁAD PALIWOWY

  • Zbiornik paliwa: – Standardowy lub z możliwością szybkiego uzupełniania paliwa

WYPOSAŻENIE STANDARDOWE – TECHNOLOGIE

  • Product Link: – GSM, łącze satelitarne

WYPOSAŻENIE STANDARDOWE – PRĘTY OCZYSZCZAJĄCE

  • Pręty oczyszczające: – Standardowe lub ścierne

WYPOSAŻENIE STANDARDOWE – LEMIESZE

  • Lemiesze: – Proste lub przechylne-proste

815 Wyposażenie dodatkowe

UWAGA

  • Wyposażenie standardowe i dodatkowe może ulec zmianie. Szczegółowe informacje można uzyskać u dealera Cat.

STANOWISKO PRACY OPERATORA

  • Kamera tylna
  • Radio, AM/FM/AUX/USB/BLUETOOTH
  • Radio CB (przygotowanie do montażu)

PRODUKTY TECHNOLOGICZNE

  • Układ sterowania zagęszczaniem, podstawowy

INNE WYPOSAŻENIE

  • Pakiet wyciszający do kabiny (wymagany w Brazylii)

PŁYNY EKSPLOATACYJNE

  • Płyn niezamarzający do –50ºC (–58ºF)

WSPOMAGANIE ROZRUCHU

  • Podgrzewacz cieczy chłodzącej silnik, 120 V
  • Podgrzewacz cieczy chłodzącej silnik, 240V

INNE

  • Naklejka (ANSI) (tylko Tier 4 Final/Stage V)
  • Certyfikacja UE (tylko Tier 4 Final/Stage V)
  • Płyta – rok produkcji (tylko odpowiednik Tier 3/Stage IIIA)

Zobacz, jak 815 wypada w porównaniu z innymi często porównywanymi produktami.

Narzędzia i pomoc ekspertów na każdym kroku

Kompatybilność technologii i usług

Wykorzystuj zintegrowane dane dostarczane przez starannie zabezpieczone systemy Caterpillar, aby poprawić efektywność działania, wydajność pracy i rentowność w swoim przedsiębiorstwie.

  • Cat Compact z technologią Machine Drive Power (MDP)

    Machine Drive Power (MDP) to oparty na pomiarze energii system, który wskazuje sztywność gleby na podstawie korelacji ugniecenia z oporem toczenia. Zawiera opcjonalny system tworzenia map, który wizualnie przedstawia operatorowi zapis jego pracy, aby mógł on sprawdzić, czy walec objechał cały teren i wykonał pracę w sposób równomierny.

1 - 8 z 9 Items Elementy
Wstecz Dalej

Machine Drive Power (MDP) to oparty na pomiarze energii system, który wskazuje sztywność gleby na podstawie korelacji ugniecenia z oporem toczenia. Zawiera opcjonalny system tworzenia map, który wizualnie przedstawia operatorowi zapis jego pracy, aby mógł on sprawdzić, czy walec objechał cały teren i wykonał pracę w sposób równomierny.

Poznaj technologie
  • Aplikacja Cat

    Skuteczne zarządzanie sprzętem zaczyna się od aplikacji Cat. Umożliwia ona monitorowanie lokalizacji i kondycji sprzętu, zamawianie usług serwisowych i części oraz aktywowanie urządzeń telematycznych bezpośrednio z urządzenia komórkowego. Całodobowe monitorowanie floty nigdy nie było łatwiejsze.

  • Cat Inspect

    Aplikacja Cat® Inspect umożliwia dostęp do informacji o sprzęcie na urządzeniu komórkowym. To łatwe w obsłudze narzędzie gromadzi informacje z kontroli oraz ściśle współpracuje z innymi systemami Cat do zarządzania danymi, zapewniając szczegółowy wgląd w kondycję floty. Corocznie wykonuje się ponad milion kontroli, dzięki czemu właściciele maszyn mają dostęp do ogromnych zasobów wiarygodnych danych.

  • Cat Remote Flash

    Usługa Remote Flash wysyła od dealera Cat powiadomienie z monitem o zaktualizowanie oprogramowania w maszynie. W celu zredukowania przestojów aktualizacje można instalować samodzielnie na miejscu pracy, bez czekania, aż dealer przyśle serwisanta. Zdalne aktualizacje oprogramowania skracają czas wykonywania czynności konserwacyjnych i utrzymują maksymalną efektywność działania zasobów.

  • Cat VisionLink

    System VisionLink® umożliwia wgląd w informacje o flocie przez Internet. Dzięki temu można podejmować świadome decyzje, które zwiększają wydajność, obniżają koszty, upraszczają konserwację oraz poprawiają bezpieczeństwo w miejscu pracy. Dostępne są różne poziomy subskrypcji, a dealer Cat chętnie pomoże dobrać opcje pozwalające zoptymalizować eksploatację floty i generować dodatkowe zyski.

  • Interfejs API zgodny z normą ISO 15143-3 (AEMP 2.0)

    Importowanie danych telematycznych do własnych aplikacji w celu sprawniejszego zarządzania flotą. Nasz interfejs API spełnia wymagania norm AEMP 2.0 i ISO 15143-3, dzięki czemu nadaje się idealnie do flot mieszanych.

  • My.Cat.Com

    My.Cat.Com to internetowe centrum cyfrowego zarządzania sprzętem umożliwiające wygodny dostęp do wielu szczegółowych informacji. Monitorowanie kosztów, wykorzystania, niezawodności, wieku i innych ważnych parametrów niezbędnych do sprawnego i efektywnego prowadzenia działalności biznesowej. W jednym miejscu można sprawdzać wszystkie informacje o maszynach oraz kontaktować się z dealerem Cat.

  • System Cat Product Link

    System Cat® Product Link™ łączy się bezprzewodowo ze sprzętem, umożliwiając śledzenie pracy maszyny lub floty maszyn. Informacje takie jak położenie, liczba motogodzin, zużycie paliwa, wydajność, czas bezczynności i kody diagnostyczne są udostępniane w aplikacjach internetowych, samym umożliwiając podejmowanie szybkich i opartych na faktach decyzji w celu poprawy efektywności i wydajności pracy oraz obniżenia kosztów eksploatacji floty. Zależnie od wersji system może się łączyć przez sieci satelitarne lub komórkowe.

1 - 8 z 9 Items Elementy
Wstecz Dalej

Skuteczne zarządzanie sprzętem zaczyna się od aplikacji Cat. Umożliwia ona monitorowanie lokalizacji i kondycji sprzętu, zamawianie usług serwisowych i części oraz aktywowanie urządzeń telematycznych bezpośrednio z urządzenia komórkowego. Całodobowe monitorowanie floty nigdy nie było łatwiejsze.

Poznaj technologie

Aplikacja Cat® Inspect umożliwia dostęp do informacji o sprzęcie na urządzeniu komórkowym. To łatwe w obsłudze narzędzie gromadzi informacje z kontroli oraz ściśle współpracuje z innymi systemami Cat do zarządzania danymi, zapewniając szczegółowy wgląd w kondycję floty. Corocznie wykonuje się ponad milion kontroli, dzięki czemu właściciele maszyn mają dostęp do ogromnych zasobów wiarygodnych danych.

Poznaj technologie

Usługa Remote Flash wysyła od dealera Cat powiadomienie z monitem o zaktualizowanie oprogramowania w maszynie. W celu zredukowania przestojów aktualizacje można instalować samodzielnie na miejscu pracy, bez czekania, aż dealer przyśle serwisanta. Zdalne aktualizacje oprogramowania skracają czas wykonywania czynności konserwacyjnych i utrzymują maksymalną efektywność działania zasobów.

Poznaj technologie

System VisionLink® umożliwia wgląd w informacje o flocie przez Internet. Dzięki temu można podejmować świadome decyzje, które zwiększają wydajność, obniżają koszty, upraszczają konserwację oraz poprawiają bezpieczeństwo w miejscu pracy. Dostępne są różne poziomy subskrypcji, a dealer Cat chętnie pomoże dobrać opcje pozwalające zoptymalizować eksploatację floty i generować dodatkowe zyski.

Poznaj technologie

Importowanie danych telematycznych do własnych aplikacji w celu sprawniejszego zarządzania flotą. Nasz interfejs API spełnia wymagania norm AEMP 2.0 i ISO 15143-3, dzięki czemu nadaje się idealnie do flot mieszanych.

Poznaj technologie

My.Cat.Com to internetowe centrum cyfrowego zarządzania sprzętem umożliwiające wygodny dostęp do wielu szczegółowych informacji. Monitorowanie kosztów, wykorzystania, niezawodności, wieku i innych ważnych parametrów niezbędnych do sprawnego i efektywnego prowadzenia działalności biznesowej. W jednym miejscu można sprawdzać wszystkie informacje o maszynach oraz kontaktować się z dealerem Cat.

Poznaj technologie

System Cat® Product Link™ łączy się bezprzewodowo ze sprzętem, umożliwiając śledzenie pracy maszyny lub floty maszyn. Informacje takie jak położenie, liczba motogodzin, zużycie paliwa, wydajność, czas bezczynności i kody diagnostyczne są udostępniane w aplikacjach internetowych, samym umożliwiając podejmowanie szybkich i opartych na faktach decyzji w celu poprawy efektywności i wydajności pracy oraz obniżenia kosztów eksploatacji floty. Zależnie od wersji system może się łączyć przez sieci satelitarne lub komórkowe.

Poznaj technologie
  • Cat Productivity

    Cat® Productivity to chmurowa aplikacja, której skala działania dopasowuje się bez ograniczeń do każdej organizacji. Szczegółowe dane z układu Cat Production Measurement, dane maszyny i informacje o miejscu pracy są wysyłane z pokładowego urządzenia systemu Cat Product Link™ bezpośrednio do platformy internetowej. Można je wtedy przeglądać w dowolnym momencie na telefonie komórkowym, tablecie lub komputerze.

1 - 8 z 9 Items Elementy
Wstecz Dalej

Cat® Productivity to chmurowa aplikacja, której skala działania dopasowuje się bez ograniczeń do każdej organizacji. Szczegółowe dane z układu Cat Production Measurement, dane maszyny i informacje o miejscu pracy są wysyłane z pokładowego urządzenia systemu Cat Product Link™ bezpośrednio do platformy internetowej. Można je wtedy przeglądać w dowolnym momencie na telefonie komórkowym, tablecie lub komputerze.

Poznaj technologie